atsman (atsman) wrote,
atsman
atsman

Categories:

TOUR DE CORÉE, ДЕНЬ ТРЕТИЙ (2): ПО БЕРЕГУ ТИХОГО ОКЕАНА

ПОКИНУВ Курёнпхо, я покатил вдоль берега Тихого океана строго на юг. Тут я мог бы сказать "покатил вдоль такого-то моря", но не делаю этого, потому как я в замешательстве, не знаю, как назвать это море.

Относительно названия моря на востоке Азии идёт тихая подковёрная борьба, не столь заметная, как та, которая ведётся за острова Токто в том же море. Тихая она, думаю, только потому, что в названии нельзя поймать тунца или минтая. Да и что взять с названия? Название оно и есть название. Его даже скушать нельзя. А вот море, острова, рыбы и всё, что есть в нём - совсем другая история. За них можно и глотку перегрызть. Мдаа...

Короче, во всём мире за пределами Кореи море называют Японским (яп. нихонкай 日本海, англ. The Sea of Japan, монг. Япон тэнгис, укр. Японське море и так далее), и только корейцы промеж собой называют Восточным, тонхэ 동해 東海. Кстати, если в последнем слове переставить иероглифы местами, получится другое слово - хэдон 해동 海東, но путать слова не надо: хэдон означает "[страна] к востоку от моря", или попросту "Корея", и море в этом слове не то, не Восточное, а Западное, которое, гм, на самом деле, Жёлтое, но с соседями по эту сторону полуострова, то бишь с китайцами, корейцы споров не ведут, потому что Жёлтое море оно и есть Жёлтое море, вот если бы китайцы назвали его Китайским...

Но вернёмся к нашему морю.

Время от времени слышишь об очередном протесте корейского министерства образования в адрес японского, позволившего авторам очередного учебника и в новом учебном году употребить словосочетание "Японское море". Случаются и микро-конфликты вроде того, который приключился в одном из хвеёвых ресторанов, владелец которого необдуманно поместил на стене своего заведения карту Японии, взятую из японской книжки на корейском языке (см. ниже): A detail view of a map on a Japanese restaurant in Seoul, Korea. It is a tourist's map of Japan in Korean language, and seems to be printed in Japan. "Sea of Japan" is crossed out and replaced by "East Sea", and the comment below says "Sorry for the mistake of naming."

Japanese_map_in_South_Korea
© PuzzletChung

Теперь понятно, почему я остерегаюсь называть море. Назову на русский лад - корейцы вышлют из страны. Назову, как корейцы, Восточным - как пить дать, наши обвинят в безграмотности и преклонении перед чужой культурой.

От Курёнпхо до Кампхо 감포, вернее, до поворота на 4-ю республиканскую дорогу, примерно тридцать километров по превосходному приморскому шоссе. Их проехал, мерно суча ножками, обвеваемый свежим морским бризом. Что за чудо велопрогулка по берегу моря, пардон, океана!

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Увидев у самого берега, в устье неведомой речки, живописные скалы, свернул к ним и провёл среди них полчаса или час.

19

У скалы стоял чей-то велосипед. Я подумал, что такое возможно только в Корее. Случись такое в Канаде или России, ему бы сей же момент приделали ноги. Хозяина чуть позже увидел бродящим среди скал.

20

21

22

Пригляделся - у него в руке была охапка морских водорослей. Я скинул с себя туфли и решительно шагнул в воду - красота! Под ногами в чистой воде змеились листья морской капусты. Я выудил один.

23

24

Подобравшись к мужику, спросил: "Можно сфотографировать?". Мужик выставил пучок: "Фотографируйте". Потом: "Их можно есть" и, сунув один лист в рот, принялся хрумкать. Я не поверил: "Шутить изволите! Их же нужно обработать. Да и как их можно есть без чхо-кочжучжана?". - "Попробуйте! Вкусно".

25

Я сунул свой лист в рот, откусил кусок. Действительно, вкусно. Мммм, да здесь можно прожить на подножном корму! Выловил рыбку, выудил стебелёк морской капусты, выложил добычу красиво на лотосовый лист, и в ресторан идти не надо!

26

Побродив по колено в воде, посидел на песочке, упаковал добычу в плащ, оседлал савраску и покатил дальше.

Переехал мост и увидел длинные ряды насестов, на которых сушилась, вялилась рыба.

27

Спросил у сидевшего на обочине старика, что за рыба, тот ответил на своём наречии: "Тороми". Ась? Что? Томи? Что-то не похожа. "Говорю, тороми", - прикрикнул старик. Ну и Бог с ней.

Поразила чистота рыбы. Какая замечательная страна! В ней даже мухи на рыбу не садятся.

28

Проехав Кампхо, доехал до развилки и увидел камень. На нём было высечено: "Поедешь вперёд, придёт Ульсана черёд. Свернёшь направо - тебя поджидают Кёнчжу курганы". Я свернул направо.

29
Tags: Восточное море, Корея с седла велосипеда, Северная Кёнсан, Тихий океан, Японское море, велопробег, транскорейский
Subscribe

Posts from This Journal “Восточное море” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 60 comments

Posts from This Journal “Восточное море” Tag