atsman (atsman) wrote,
atsman
atsman

Categories:

TOUR DE CORÉE, ДЕНЬ ТРЕТИЙ (3): ШТУРМ ТХОХАМСАНА

ПРОЕХАВ с момента старта в Пхохане чуть больше пятидесяти километров, я повернул вправо и поехал строго на запад вглубь материка. Конечным пунктом сегодняшнего отрезка была столица провинции Тэгу. Я должен был проехать через древнюю столицу Силла Кёнчжу 경주, но прежде мне предстояло штурмовать Тхохамсан 토함산 (745 метров над уровнем моря), у вершины которой спряталось национальное сокровище Кореи №24, пещерный храм (если переводить буквально, скит) Соккурам (сссылку на русскую страницу не даю, потому что написана безобразно), затем спуститься к подножью, к другому архитектурному, культурному и историческому памятнику, таящему в себе ещё с полдюжины других национальных сокровищ - храму Пульгукса 불국사...

Такую картину можно часто видеть в Корее. Скоро по-над долиной, на высоте нескольких десятков метров, протянется очередная скоростная дорога, хайвэй, по-нашему, по-корейски, косок торо 고속도로...

30

Доехал до поворота на Тхохамсан. Отсюда до Соккурама десять километров. Я засучил ножками. Мне предстояло подняться на высоту выше семисот метров.

31

Проехал храм Чанханса 장항사...

32

Через пару километров справа показались так называемые пагоды деревни Чанханни 장항리 - Западная и Восточная. Западная пятиуровневая, та, что слева - национальное сокровище №236.

Место, на котором стоят пагоды, так и называется - "место храма у деревни Чанханни". Что за храм стоял здесь или должен был быть построен, никому не известно. Известно лишь приблизительное время сооружения пагод - период Объединённого Силла. В 1923 году грабители курганов разрушили пагоды. В 1932 году Западная пагода была восстановлена. От Восточной осталось то, что видно на фотографии. Напоминаю, всё это - разрушение и восстановление - происходило в период японского колониального владычества. Остаётся только догадываться, кто были грабители и восстановители.

Более близко Западную пагоду можно посмотреть здесь и здесь.

33

Припекало солнце. Cделав по пути одну остановку, я достиг альпийских лугов. Мирно паслись коровы. Я вспомнил родные места...

34

Корейцы облагораживают даже альпийские луга. По асфальтированной дорожке вдоль аллеи прогуливалась туристка.

36

Дорога и катание по ней на высоте нескольких сотен метров над уровнем моря были изумительны.

37

Я катил выше и выше. Через пару километров увидел долгожданный знак.

38

Ещё яростнее засучил ножками.

39

40
Tags: Корея с седла велосипеда, Северная Кёнсан, Тхохамсан, велопробег, транскорейский
Subscribe

Posts from This Journal “транскорейский” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments

Posts from This Journal “транскорейский” Tag