atsman (atsman) wrote,
atsman
atsman

Categories:

ПХАТ ТХАЙ В КОЭКСЕ. - КОРЕЙСКИЙ ВЕТХИЙ ЗАВЕТ. - НОВАЯ КОРЕЙСКАЯ ХРОНОЛОГИЯ. - ФАНТАЗИИ ПЕРЕВОДЧИЦЫ

Пятница, 22-е июня

ВМЕСТЕ с институтом съездил на Международную книжкую ярмарку в Сеул. Это была моя вторая книжная ярмарка в Корее за семь лет. Первая была два года назад.

Сеульская международная книжная ярмарка проводится с 1954 года (статус международной присвоен в 1995 году, в ознаменование 50-летней годовщины освобождения страны). Вход на неё традиционно был бесплатным. Платным стал начиная с 2009 года. Слово "международный" в названии ярмарки вроде бы должно означать, что участие в ней принимают и книжные издательства и книготорговые организации других стран, однако, на деле, что есть в ней международного, так это стенды с книжками, сооружённые дипломатическими представительствами нескольких стран - Штатов, Канады, Индии да парой издательств из Китая и Японии и только. Российских стендов что два года назад, что в этот раз не нашёл.

Два года назад я начал отчёт с того, что написал, что взял с собой книжку на иностранном языке - чтобы с её помощью заснуть в автобусе. Взял книжку и на этот раз, только книжка была не на английском, а на корейском языке - "Эстетика катарсиса матом". От корейского языка, знаете ли, засыпаешь быстрее, чем от английского. Это подтверждают и мои многочисленные эксперименты с телевидением. Под голливудские фильмы на английском языке труднее заснуть, чем под драмы на корейском. Короче, я открыл книжку, прочитал один мудрёный абзац и потерял сознание до самого КОЭКСа...

1

Джон объявил: "Время обеда. Свободны до двух", и все рванули кто куда. Через секунду мы с Юстасом остались вдвоём. Я позвонил Сливе: "Преждерождёная, вы где?!" - "Преждерождёный! Вы словно вчера родились! Не надо хлопать ушами, а надо держаться вместе. Мы направляемся в хвеёвый ресторан". - "Скажите, где вы, и я приду". - "Не объяснить". Вот чёртова баба!

Юстас вызвонил индийского коллегу, мы спустились в подвал КОЭКСа и отыскали тайский ресторан. Коллеги, тушуясь, заказали себе по кхаррерайсы, варёному рису с подливой из карри. Я знал, что Джон оплатит любой счёт, какой бы он ни был, пошла же Слива с товарищами есть хве, и, недолго думая, заказал себе пхат тхай, жареную лапшу с креветками, ананасами, морепродуктами и, один Бог знает, с чем ещё, тарелку спрингролов и - гулять так гулять - всем по бочковому Миллеру (кстати, по пять тысяч за бокал)...

2

В два поднялись наверх. Джон выдал по билету, и мы вошли внутрь огромного ангароподобного помещения. Стенд издательства моей религии находился на самом почётном месте, у входа - пройти мимо было невозможно. Гвоздём стенда и всей выставки был гигантский фолиант "Хвандан гоги" (1344 страницы, вес 3 кг 300 г), над сооружением которого автор перевода и комментариев (Его Святейшество) и его помощники (мой институт) трудились, соответственно, тридцать и несколько лет. Об этой вызывающей противоречивые отклики книге писал у себя несколько раз. Краткую характеристику содержания дал здесь.

3

Я рассматриваю "Хвандан гоги" (далее ХГ - В.А.) как корейский аналог Ветхого Завета.

Сравнение не случайное. Как и Ветхий Завет (далее ВЗ - В.А.), ХГ составлен из нескольких частей. Авторы их, правда, в отличие от библейских текстов, известны (об одном известно лишь имя, так что многие исследователи считают, что он - вымышленное лицо, но мои коллеги умудрились таки сочинить ему биографию). Как и книги ВЗ, куски ХГ, предположительно, писались на протяжении веков. Содержания обеих книг составляют (у каждого на свой манер) предания о происхождении мира, древнейшей истории человечества и происхождении, соответственно, еврейского (ВЗ) и корейского (ХГ) народов. Поистине, достоинства ХГ трудно умалить!

4

Раз уж упомянул об истории, приведу хронологическую таблицу (новой, реконструированной) корейской истории. Возможно, кто-то усмотрит в ней что-то любопытное для себя. Для меня особо любопытны весь раздел №1, а также интерпретация периода в последнем подразделе раздела №4.

1) Эпоха Трёх Святых Династий:
9 тысяч 209 лет тому назад - Хвангук (с 7197 по 3897 гг. до Р.Х., правили семь хванинов);
5 тысяч 909 лет тому назад - Пэдаль (с 3897 по 2333 гг. до Р.Х., правили восемнадцать хванунов);
4 тысячи 345 лет назад - Тангун Чосон (с 2333 г. до Р.Х. по 238 г. от Р.Х., правили сорок семь тангунов);

2) Эпоха Разделённых Царств:
2 тысячи 251 год тому назад - Пук (Северное) Пуё (с 239 г. до Р.Х. по 58 г. от Р.Х.);
Тон (Восточное) Пуё (с 86 г. до Р.Х. по 494 г. от Р.Х.);
Нам (Южные) Самхан (Три Хан) (с 194 г. до Р.Х. по 8 г. от Р.Х.);
Царство Нарак рода Чхве (с 195 г. до Р.Х. по 37 г. от Р.Х.);
Тон (Восточное) Окчо (с 56 г. до Р.Х. по ?);
Тон (Восточное) Е (с ? по 245 г. от Р.Х.);

3) Эпоха Четырёх Царств^
2 тысячи 70 лет тому назад - Когурё (с 58 г. до Р.Х. по 668 г. от Р.Х.);
Пэкче (с 18 г. до Р.Х. по 660 г. от Р.Х.);
Силла (с 57 г. до Р.Х. по 668 г. от Р.Х.);
Кая (с 42 г. от Р.Х. по 532 г. от Р.Х.);

4) Эпоха Южных и Северных Царств:
1 тысячу 344 года тому назад - Великая Цзинь (Бохай) (с 668 по 926 гг. от Р.Х.);
Позднее Силла (Объединённое Силла) (с 668 по 935 гг. от Р.Х.);
1 тысячу 94 года тому назад - Корё (с 918 по 1392 г. от Р.Х.);
620 лет тому назад - Чосон (с 1392 по 1910 г. от Р.Х.);
93 года тому назад - Временное правительство (с 1919 по 1945 г. от Р.Х.);

5) Эпоха Разделения на Юг и Север:
Республика Корея (с 1948 г. от Р.Х.);
Корейская Народно-Демократическая Республика (с 1948 г. от Р.Х.).

Вкратце появление человечества и корейской нации, по ХГ, выглядит таким образом. Примерно десять тысячелетий назад ледники стали отступать на север, и примерно девять тысяч лет назад появилась первая организованная группа людей. Это и были люди племени хван. Они-то и создали в районе Тяньшаня (иначе Пханэрю) первое в истории человечества государство - Хвангук...

5

Сделав круг, вернулся к стенду - Джон вперил безумный взгляд: "Где носит преждерождёного? Своим присутствием изволил почтить Сам! Идите, поклонитесь". Глядь - действительно, Сам, в кепочке. Переломив хребтину, засеменил ножками в Его направлении. Сам встал, благодушно улыбнулся, осведомился, ел ли я, протянул свой труд. Со всех сторон снимали фото- и видеокамеры...

Таща в руках тяжеленную книгу, пошёл к стенду Института перевода корейской литературы. Пообщавшись там с девчонками и получив мешок с книгами, отыскал полочку с изданиями на русском языке.

6

Две книги были знакомы мне ("Ода" и "Истории, записанные на горе Золотая Черепаха"), остальные три - нет. Полистал.

Изумление вызвал "Клуб фантазий". Шин Кенг Сук? Юн Тэ Ненг? Чунганг? Действительно, фантазии. Да знает ли переводчица корейский язык? Не сказав девчонкам из Института перевода ни слова, пошёл вон.

7

8

8a

9

По традиции заглянул в уютный уголок чхончжуского музея книгопечатания. Мелькнула мысль, не обзавестись ли листом с отпечатком древней книги (их, не покладая рук, печатал с деревянной резной доски печатник), но не я один желал этого, больно много было желающих дармовщины...

10

11

12

Обойдя выставку, пришёл к огромному загону, в котором были выставлены десяток или два книг из Саудовской Аравии. В загоне было людно - народ стоял в очереди за дармовыми листами с рукописной арабской вязью. Я подошёл к мужичкам за стойкой информации, сказал "Ассалом алейкум! Кейфа са хатук" - те оживились. Сказал, что моя семья наполовину мусульманская, а вот "Корана" нет: "Нельзя обзавестись Священным писанием?". Один из мужичков протянул руку, выудил из-под прилавка и протянул толстый, украшенный золотой вязью талмуд! Шокран! "Коран" был на арабском и корейском языке...

13

14

Посмотрел североамериканские стенды. И американский, и канадский книжками похвастаться не могли, зато у американского, как всегда, была кутерьма - американский центр проводил детскую лотерейку.

15

16

Обратно ехали в полупустом автобусе (в нём не было сеульцев, которые отправились по домам). Примерно на полпути проснулся от ощущения какой-то неловкости, непривычности, что ли. Открыл глаза и понял причину неловкости - автобус полз как черепаха (обычно летят по хайвэю стрелой). Глянул в окно - пробка! Машины ползли всюду, даже на полосе, выделенной для автобусов...

17
Tags: КОЭКС, Сеул, история Кореи, книжная ярмарка
Subscribe

  • СУДЬБА КРОЛЬЧОНКА I, II

    МЫ сели завтракать. Я намазал сыр инжирным джемом, взмахнул вилкой, как вдруг Драг-ая тм вскрикнула: "Смотри, что приволокла!". Я обернулся - Серёжа…

  • ВЧЕРАШНИЙ УЖИН

    ● Подлива куриная (из остатков позавчерашней куры-гриль) ● Котлеты картофельные (из позавчерашнего пюре; его сгоряча приготовил кастрюлю,…

  • ДВЕ КОРЕЙСКИЕ ЗАКУСКИ-ПЯТИМИНУТКИ

    Косари намуль поккым 고사리나물볶음 (папоротник) Маллин миндылле мучхим 말린 민들레무침 (одуванчик сушёный)

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 69 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • СУДЬБА КРОЛЬЧОНКА I, II

    МЫ сели завтракать. Я намазал сыр инжирным джемом, взмахнул вилкой, как вдруг Драг-ая тм вскрикнула: "Смотри, что приволокла!". Я обернулся - Серёжа…

  • ВЧЕРАШНИЙ УЖИН

    ● Подлива куриная (из остатков позавчерашней куры-гриль) ● Котлеты картофельные (из позавчерашнего пюре; его сгоряча приготовил кастрюлю,…

  • ДВЕ КОРЕЙСКИЕ ЗАКУСКИ-ПЯТИМИНУТКИ

    Косари намуль поккым 고사리나물볶음 (папоротник) Маллин миндылле мучхим 말린 민들레무침 (одуванчик сушёный)