atsman (atsman) wrote,
atsman
atsman

Category:

ХАЛОУИН В СЕКРЕТНОМ САДУ. - КОРЕЙСКИЕ "ДНИ"

ОТКУШАВ осьминогов в кляре, салата из свежайшей горной травки, сдобренного забористым кочхучжаном, пресного риса и запив всё это дело ядрёным супчиком из лопухов, мы пошли в Секретный сад - пить кофе, приводить в порядок желудки. Только вошли в сад, на нас напали палестинские террористы...

happy halloween horror

Вернее, мы только подумали, что это террористы. Нападавшие замерли в эффектных позах и протянули ведёрки с разноцветными конфетками - уф, у нас отлегло от сердца. Сегодня же Халлоуин! Оказалось, американские учителя английского решили избавиться от шоколадок, не дожидаясь наступления ночи...

Иностранцы любят обучать корейцев мировой культуре. Надо сказать, корейцы охотно обучаются, и, надо заметить, всякий раз извлекают из уроков мировой культуры выгоду для корейской экономики. Взять для примера дэи, дни. Каких только дней в Корее нет! Тут тебе и пеперо дэй, и уайт дэй, и... (полный список корейских дней см. здесь). Благодаря миссионерской деятельности учителей английского появился и халоуин дэй. В каждый из этих дней резко, я бы сказал, космически, взмывают вверх продажи то шоколада, то карамелек, то пива, то лапши, то каких-то сладостей. Почему бы русским, пришла в голову шальная мысль, не придумать какой-нибудь международный день, скажем, Иванушки-дурачка или Бабы-Яги, и не пить в этот день на законных основаниях и во вселенском масштабе хотя бы ту же водку? Вот была бы выгода для российской экономики!

Итак, корейцы охотно перенимают заморские праздники, как я успешно показал выше, с единственной целью извлечь выгоду. Вместе с тем, они вносят в празднование своё. Например, здесь не ходят по домам и не говорят: "Trick or treat", а вместо этого рыщут по улицам и терроризируют прохожих: "Дай конфеты" (иностранцу говорят: "Give me a candy (candies)"). Иногда конкретизируют число конфет: "Give me two candies". Не хочу быть голословным. См. видео под катом.



Американцы, впрочем, тоже приноравливаются к местным условиям, к местной культуре. На наших глазах к американцам подошёл и протянул руку наполовину одетый в традиционное одеяние пожилой джентльмен, и остолбеневшая от удивления американка, согнув спину, церемонно, с поклоном, вручила тому горстку конфеток.

trick or treat

Я развеселился, вернулся в офис и сфотографировал клён за окном.

maple tree
Tags: жить в Корее, праздники Кореи
Subscribe

  • МАГНОЛИЯ ЗАЦВЕЛА

  • FRIED RICE WITH INDIAN FLAVOUR

    СО вчерашнего оставался рис. Я подумал: "Не пропадать же добру!" и пустил его на перекус. Нарубил и бросил на сковороду лук, морковку, немного погодя…

  • ЕРБА МАТЭ (ЙЕРБА МАТЕ)

    МЕШОК его привёз год назад. Как приятно порой глотнуть терпкой травки, затянуться папироской, поностальгировать... Срок годности - июль 2021-го.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 27 comments

  • МАГНОЛИЯ ЗАЦВЕЛА

  • FRIED RICE WITH INDIAN FLAVOUR

    СО вчерашнего оставался рис. Я подумал: "Не пропадать же добру!" и пустил его на перекус. Нарубил и бросил на сковороду лук, морковку, немного погодя…

  • ЕРБА МАТЭ (ЙЕРБА МАТЕ)

    МЕШОК его привёз год назад. Как приятно порой глотнуть терпкой травки, затянуться папироской, поностальгировать... Срок годности - июль 2021-го.…