Tiger and Magpie

Бабье лето в Корее: словари пошли

В обед ходил в "Храм святой души", напробовался разнообразной выпечки, купил Danish... Зашел в "Керён мунго" и увидел новёхонький "Корейско-русский словарь"! Интерес к России, русскому языку пропадает, а словари только-только начинают появляться.

"Новый корейско-русский словарь" 새 한러 사전 только что из типографии. Автор: Ким Чхунсик 김춘식, отв. редактор: Ким Мунук 김문옥. Эти же авторы значатся и на обложке "Корейско-узбекского словаря". Словарное дело в Узбекистане поставлено на поток!

Словарных статей, как обещает аннотация, 170 тысяч. Страниц в увесистом томе 2096. Цена 67 тысяч вон.

Глянул - словарь скорее напоминает список слов. Но... надо покупать. В издательстве сказали, что продадут со скидкой 10%, но мне этого мало. Поискал в Интернете. Отыскал место, где этот словарь можно купить за 53 600 вон, с 20%-ной скидкой.
что значит "надо покупать", это ведь не хлеб и не вода, без которых не жить...
Вдруг надоест сидеть в Института, выужу где-нибудь грант и буду сочинять свой словарь. Вот тогда весь этот мусор мне и пригодится! :)
Она включена. Доставка в течение дня.
Я еще не заказал. Всегда есть надежда, что перепадет бесплатный, от авторов или кого еще, экземпляр. :)