Tiger and Magpie

СУСИ

ПО пятницам обычно сажусь на велосипед и еду в Юсон, к Мину. Ужинаем, потом играем в бильярд. Или сразу идём в бильярдную и заказываем ужин туда.

Вернувшись домой, переоделся, выволок на улицу велосипед, водрузился на него и обнаружил, что спущено колесо. Вернулся, снял колесо, отыскал дырку, заклеил, поставил, накачал, вышел... Колесо спустило снова. Что за незадача! Глянул на часы - половина восьмого. До восьми по гололёду на речках в Юсон не успеть. Позвонил Мину, дал отбой...

Поразмыслив о превратностях судьбы, прогулялся до "Хомпласа", купил суси, вина. Следуя совету одного из френдов, положил на колени плед, на плед суси. Откупорил вино...

Sushi set

Нормально хомпласовская упаковочка суси (яп. 寿司, по-корейски чхобап 초밥 醋밥, букв. "уксусный [отварной] рис", "рис, [приправленный] уксусом") таких габаритов стоит восемь тысяч (около $8). Я пришёл около десяти - цена упала до шести тысяч (после десяти обработанное мясо, рыба продаются со скидкой - чтобы не пропадали, назавтра не продать).

Кстати, не понимаю, почему рыба стоит в Корее недешёво - ведь море же вокруг. Это всё равно, как если бы в России картофелину продавали за доллар...

Всем приятных выходных!
Тогда и Пхеньян нужно сделать Пеньяном, а то произносят, как плюются. :)
Это у них издержки орфографии. Если написать Ph, непременно прочитают "ф", а это ни в какие ворота не лезет. :)
у нас это тоже издержки, только в обратную сторону
упор все делают на это хххххы
вот если записать хангылем слово папа, тогда как будет?
пхапха? или баба?
по мне там б быстрое
а в пх "х" отвечает за глухость, звука хэ там почти нет
но это только мое скромное мнение
мне надо меньше смотреть новости где дикторы говорят пх'йончхан
Если написать 바빠, могут понять, что "занят". :)
"Пхенчхан" (не "Пхёнчхан") не произносят?