atsman (atsman) wrote,
atsman
atsman

Category:

ВЕСНА НА СТОЛЕ

СЕГОДНЯ чхунбун 춘분 春分, день весеннего равноденствия, когда Солнце переходит из южного полушария в северное, и день почти равен ночи. Сегодня Солнце взошло (или взойдёт) точно на востоке и зайдёт точно на западе. Астрономы полагают, что именно сегодня, а не первого марта или когда там ещё – начало весны (в их, астрономическом, понимании). А многие народы начинают отсчитывать с этого дня ещё один новый год...

Для корейцев наступление весны - повод разнообразить стол. Я не раз писал, что корейская кухня преимущественно... сезонна. Она носит примерно такой же характер, какой носила советская кухня. Помните? Мандарины на Новый год, корюшка весной. Тогда же и свежие импортные огурцы. Чуть позже свои, в конце лета малосольные и солёные с дачи, огородов... Так и в Корее. Пришла весна - на столе появляются свежая зелень, горные травы. Вчера среди столовской еды было одно такое сезонное блюдо - "каменная трава", тольламуль 돌나물 (толь 돌 "камень", намуль 나물 "съедобные травы; зелень"), по-русски очиток.

Тольламуль - по центру, зелёного цвета. Слева - жареный тофу 두부, справа - вроде бы, судя по виду, закуска из сушёной редьки, му маллэнъи мучхим 무말랭이무침, вперемешку с припущенным шпинатом. В плошке для супа - мидии в бульоне... из мидий.

1

По правде сказать, тольламуль нынче можно есть круглый год - чего только не выращивают корейцы в своих теплицах! И колокольчик китайский выращивают, и женьшень... Кстати, о дикоросах.

Я много раз писал, что корейцы едят едва ли не всё, что произрастает в их горах и по берегам речек. Если глянуть в корейскую энциклопедию, непременно отыщешь указание на способ потребления в пищу той или иной травки. Так и с "каменной травой". Об употреблении седума (очитка) упоминает и англоязычная "Википедия". Не так в русскоязычной. Похоже, составители словарей, энциклопедий думают, что великому народу не пристало питаться одуванчиками, очитками, подорожниками, а ведь какая от них польза! Взять ту же "каменную траву". Она, помимо того, что содержит столь нужные организму весной витамины, ещё и превосходно выводит из организма яды. А ну вас укусит гадюка...

Вчера мы отведали ещё один дар природы - "свиную картошку", твэчжи камчжа 돼지감자. Если верить словарю, это как будто бы не что иное, как заморский топинамбур, однако то, что произрастает в корейских горах и на делянках, что корейцы едят в сыром, варёном и прочих видах, не совсем похоже на то, что некогда, поддавшись моде, на своей даче выращивала моя покойная матушка...

До этого "свиную картошку" ел на ферме у приятеля, под самым носом у Северной Кореи.

2

3
Tags: жить в Корее, корейская кухня, столовка
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments