atsman (atsman) wrote,
atsman
atsman

КАК Я ХЛЕБ ЕСТЬ ХОДИЛ

В ПОСЛЕДНЕЕ время что-то слабеть стал. С утра как будто бы всё ничего, а приду с обеда в офис, сажусь в кресло и теряю сознание. Стал грешить на возраст. Поделился своими соображениями с коллегой, а он куда моложе меня - тот в ответ: "А я уже с утра сплю". А вчера пришёл домой, досидел до десяти, прикорнул, как думал, на минуту и проспал до пяти утра. Проснувшись, от скуки накатал про то, как ходил в Costco. Сейчас перечитал, что написал - чушь! Я и говорю, слабеть стал...

На днях новый сосед, китаец Слива, сказал в столовке: "Чем это у нас пахнет в офисе?". Я сказал: "А, это, наверно, опара. Наш сосед хлеб заквасил". - "Он, что, хлеб в офисе печёт?!" - "Он и супы варит, и второе стряпает". - "Во даёт! А хлеб-то ничего?" - "Да, настоящий ржаной сикпан 식빵". - "Угощал?" - "Да". - "А чего тогда в столовку пришли? Не наелись?". - "Так когда это было". Сказал, а про себя подумал: "Во даёт! Как можно думать, что можно насытиться корочкой хлеба?".

У корейцев мешанина в головах. Поясню. У них всему голова рис. Что бы и в каком бы количестве кореец ни съел за обедом, в конце трапезы он скажет: "Ну, теперь пора и поесть. Хозяйка, неси рис". В принципе, чтобы насытиться, корейцу достаточно глотнуть вегетарианского, овощного или какого там, супчика на воде вприкуску с рисом и какой-нибудь квашеной, перчёной зеленью. А мешанина - в том, что они думают (этому их научили предшественники, написавшие тонны книг), что у русских рис, "голова" - это хлеб. Так даже в толковых словарях и энциклопедиях написано. То, что хлеб голова, в некотором смысле правда, трудно представить русский стол без хлеба, но корейцы думают, что русский человек способен насытиться одним хлебом: съел корочку хлеба - и сыт (не сомневаюсь, что есть и такие). Немалый вклад в создание этого мифа внесли рассказы тех, кто видел советских солдат во время войны: "У каждого подмышкой был круглый хлеб. Он для них был и подушкой, и едой". Беда...

Позавчера Слива проставился. Он сказал: "Пошли после собрания есть хлеб!". - "Ээээ... Как это?". - "Пиццу любите? Пошли в Costco!". Ещё он позвал Анабельку и третьего нашего соседа. На пиццу, думаю, позвал, потому что чем ещё как не хлебом* угощать иностранцев? Если честно, я бы с бóльшим удовольствием поел рёбрышек или самгёпсаля.

В Costco Слива сказал: "Говорите, кто что будет". Я хотел заказать chicken bake, но сообразил, что, раз позвали на пиццу, надо заказывать пиццу. Но одной пиццей сыт не будешь. С другой стороны, если закажу и пиццу, и чикин бейк, возможно, будет многовато, да и коллеге напряжно (это будет стоить около шести баксов). Подумал: "Закажу-ка впридачу хотдог. Он и дешевле, и к нему колу дают" и спросил: "Могу заказать пиццу и хотдог?". Слива сказал: "Что хотите, то и заказывайте". Услышав ответ, я было открыл рот, чтобы объявить, что хочу пиццу, чикин бейк и колу, но тут заговорили спутники. Один сказал, что обойдётся чашкой супа-пюре (омайгад! Что ты делаешь! Ты же подставляешь товарищей!), а вторая сказала, что будет есть один чикин бейк. Последнее куда ни шло, но, ребята, вас же пригласили на пир! Однако деваться было некуда, солидарность, как известно, в Корее превыше всего, и я, повторно поменяв решение, скрепя сердце, сказал: "Мне пиццу и хотдог".

В корейском Costco цены почти такие же, как и в прочих Costco мира. Приличный кусок пиццы, почти такой же, какую пекут итальянцы в Торонто, и совсем не такой, какую пекут здесь, в местных пиццериях, стоит всего две с половиной тысячи (меньше $2.50), а хотдог с колой стоит две (меньше $2). Взяв свой заказ, вывалил на хотдог релиш, засыпал его луком, залил горчицей, кетчупом и, измазавшись последними, съел с превеликим удовольствием. Потом, не теряя аппетита, съел пиццу. Всё это дело запил тремя большими бокалами Mountain Dew.

costco

Кусок пиццы, который Слива купил на всякий случай, про запас, остался неоприходованным. Я предложил съесть его по пути домой, у какого-нибудь магазинчика, с пивом: "Ответственность за пиво беру на себя". На том и порешили. На пути к магазинчику довольствовавшийся супом коллега покинул нас, мы трое завернули в парк. Там нас вдруг одолела дремота. Поспав, Слива сказал: "Может, пойдём по домам?". Кусок пиццы остался у меня.

_____________________________________________

* В Корее любые хлебобулочные изделия - жареные, пареные, выпечные, булочки с джемом и заварным кремом, разнообразные пирожки, бисквиты - все входят в один класс еды - хлеб (кор. пан 빵 < яп. пан パン < португ. pão), а в переводных, двуязычных словарях напротив слова 빵, как правило, приводится одно перевод - "bread", "хлеб". 빵 드실래요? "Хлеб будете?" - с этими словами вам могут предложить ватный сладкий бисквит.
Tags: жить в Корее, лытдыбр, особенности корейской
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 43 comments