atsman (atsman) wrote,
atsman
atsman

Category:

СО СЛИВОЙ ПО РЕСТОРАННОМУ ОКОЛОТКУ

УЙТИ незамеченным не удалось - у моего напарника, который сидит в соседней комнате, за плечами хорошая школа слежения и допрашивания. Но вот мы с Анабелькой объяснились и топаем по жаре через пригорок на стрелку со Сливой...

Слива предложала пойти есть сундэ кукпап 순대국밥, похлёбку с потрошками и кровяной колбасой: "Поведу в лучшее, поверьте мне, заведение Дижона". Что ни говори, люди, проживающие на юге Корейского полуострова, весьма своеобразный и самобытный народ! А как ещё сказать о них, если, встретившись после долгой разлуки, они идут есть кимчхи да рис? Это всё равно, как если бы вечерком сотрудники академического института в Питере спорили бы: "Знаю столовку, где подают превосходные суточные щи", "А каши, настоящей гурьевской каши не желаешь?"...

Как бы то ни было, я обрадовался. Сундэ кукпап весьма напоминает еду моей родины. В разгорячённом ностальгическими воспоминаниями мозгу мелькнула картинка: горшок похлёбки, закуски и холодная, запотевшая бутылка бражки на столе. Как обойтись без последней! Я быстро сказал: "Я - за". Анабелька сказала: "Yuck, я кишки не ем", однако Слива, по-видимому, была твёрдо настроена на то, чтобы обойтись малой кровью (суп с потрошками - одно из самых дешёвых блюд корейской кухни). Она сказала: "Мы попросим, чтобы тебе потрошки не клали". Воспитанная француженка сделала умильное лицо и пошла следом, однако её походка и стать (интересно, обращает кто-нибудь на походку людей, её флуктуации или нет? Как показывают мои наблюдения, походка весьма хорошо характеризует настроение, в котором пребывает человек) говорили о том, что она думала про себя: "Зачем пошла с ними? Сидела бы сейчас в институтской столовке и ела бы себе мясо".

Заведение, куда нас привела бывшая коллега, находилось на задворках ресторанного квартала, что раскинулся напротив универмага "Say" и "Хомпласа". Надувной фаллос сообщал, что горшок похлёбки стоит четыре тысячи (около $3.5 CAD)...

1

2

Бражку Слива заказывать не стала: "Какая днём бражка? Вам ещё работать, а я за рулём". Ничего не поделаешь: хозяйка - барыня! Тем не менее, я решил взять от жизни своё и заказал "спецпохлёбку" - тхык 특. Тхык, букв. "особый", "специальный" (я уже писал об этом) означает, что блюдо ничем - вкусом, ингредиентами - не отличается от обычного, только порцайка поболее, и мяса в нём больше на тысячу или две. Сыпанул соли, щедро положил местной аджики - ядрёной перечно-овощной смеси, сыпанул молотой периллы... Вкуснотища!

3

4

5

Я уже писал, что в местные столовки приходишь как к себе или к другу домой. Столовские тётушки, завидев нового клиента, кричат: "Проходите", "Добро пожаловать", "Пожалуйте сюда", "Что будем есть?". Когда уходишь, так же хором кричат: "До свидания", "Приходите ещё"... Эта молодуха ещё и открывает и закрывает дверь.

6

Вышли из столовки, пошли по околотку к Сливиному дому - за машиной и микроволновкой (бывшая коллега любезно согласилась отвезти нас за горку).

7

8

Заведения с этим названием видел в разных местах Дижона (думаю, эта ресторанная цепь есть и в других городах). Название её - "Тонкоя" ([ттонъккоя]) 똥꼬야 - своеобразно (сейчас, знаю, ханжи поморщатся). "Тонко" буквально означает "жопа", "попа", "срака", "очко". Таким образом, можно было бы думать, что название означает либо "Эй, жопа (попа, срака, очко)", либо "Жопальная (срачная, очковая)" в зависимости от того, как понимать элемент я 야 - как показатель вокатива или заимствование (подражание) из японского, в котором оно бытует в качестве последних элементов в названиях едальных заведений в значении "столовая", "ресторан" - мисоя, рамэнъя... Однако, на самом деле, оно указывает на то, что одно из блюд, которое подают в этом заведении - куриные попки, гузки, так тонко 닭똥꼬. Таким образом, я бы перевёл название следующим образом - "Гузочная". Вторая часть названия составлена из двух элементов - пхючжон 퓨전 (из англ. fusion) "фьюжн" и пхочха 포차. Пхочха - сокращ. пхочжан мачха 포장마차, букв. "крытая повозка". Так здесь называют наиболее демократичные мобильные рестораны под шатрами. Народ приходит в них ичха, "по второму разу", после ужина в обычном ресторане - поесть куриные лапки, гузки, выпить сочжу... "Очко" стоит аккурат в ста метрах от шикарного модернового универмага "Say".

9

Рядом столовка, специализирующая на собачатине.

10

Микроволновка оказалась каменного века, металлической и тяжёлой. Предвижу, ей уготована судьба быть в числе вещей, которые буду раздавать, когда придёт время покидать Корею. Другие вещи, предназначенные к раздаче - кофеварка (подарок valterego), столик вишнёвого дерева, два стула, электропечка (подарок puhka), плетёные диван и кресло, огромный холодильник, зерновой ларь...
Tags: Тэчжон, жить в Корее, корейская кухня, сундэ
Subscribe

  • НА РАССВЕТЕ, КОГДА ВСЕ ЕЩЁ СПЯТ. - О ВОДКЕ

    Вчера. Сначала услышал, как открылась входная дверь, потом: "Приди, помоги"... Заполненную бутылками коробку поднял с трудом. "Заехала в…

  • РИС С БОБАМИ

    Драг-ая тм объявила: "Сварю рис с чёрными бобами". Рис с бобами, фасолью мы едим часто - как заправские ямайцы или корейцы. Он полезен для здоровья.…

  • МУЛЬТИ-КУЛЬТИ

    - Хочу для вас двоих пожарить котлеты. - Прекрасно! - Тогда съезди за свежим фаршем. - Ммм... Окей. - Заодно купи круассаны. Только купи не те,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 28 comments

  • НА РАССВЕТЕ, КОГДА ВСЕ ЕЩЁ СПЯТ. - О ВОДКЕ

    Вчера. Сначала услышал, как открылась входная дверь, потом: "Приди, помоги"... Заполненную бутылками коробку поднял с трудом. "Заехала в…

  • РИС С БОБАМИ

    Драг-ая тм объявила: "Сварю рис с чёрными бобами". Рис с бобами, фасолью мы едим часто - как заправские ямайцы или корейцы. Он полезен для здоровья.…

  • МУЛЬТИ-КУЛЬТИ

    - Хочу для вас двоих пожарить котлеты. - Прекрасно! - Тогда съезди за свежим фаршем. - Ммм... Окей. - Заодно купи круассаны. Только купи не те,…