Biker

"ДРАКОНОВА УХА"

Воскресенье, 15 сентября

Я ПРИКАТИЛ в клуб. Товарищей было шестеро и все - бойцы! Обсудив варианты, решили прокатиться по местности севернее Дижона - там тебе есть и грунтовка, и шоссе, и высокие перевалы. Обедать решили в "Драконовой ухе" (용뎅이 매운탕), километрах в тридцати от Дижона, в Пугане. Вести пелетон доверили опытному и всезнающему Турубону...

Прокатив с десяток километров по просёлочным дорогам, свернули на почти нетронутую транспортом и, похоже, пешим людом, грунтовку среди полей...

1

Прокатившись по грунтовке, выехали на главную дорогу Кореи - республиканскую номер один. Чуть не доехав до Кымгана, свернули в сторону и принялись атаковать горки, одну за другой...

2

3

4

5

6

Редкая покатушка обходится без проколов шин, прочих казусов. И на этот раз случилось подобное происшествие - на одном из подъёмов у Турубона порвалась цепь.

7

8

9

10

11

12

Стало жарко. Мы прокатили, думаю, километров двадцать-двадцать пять, когда вконец одолела жажда, и дьявольски захотелось промочить горло. Заехали в деревушку.

К слову. Я сказал "заехали в деревушку". Какая ж это деревушка? Самый натуральный хуторок! Сами подумайте: что это за деревня из нескольких дворов? В названиях мелких населённых пунктов, расположенных в сельской местности, фигурирует морфема ри (ни) 리 里, иногда тон~дон 동 洞 - "деревня", "селение". Совсем крошечные, вроде той, в которую заехали мы, расположенные рядом, в одной долине, носят одно и то же название. Различают их, вставляя перед упомянутыми морфемами числительные "один", "два". Получается: "Первая Семёновка", "Вторая Семёновка". Вот я и говорю: хуторки, только корейские.

Магазин в хуторке был универсальный - прод и проммаг в одном лице, короче, такой, каким положено быть сельмагу.

13

Передохнув, съехали с асфальтированной дороги, покатили по заросшей высоченной - по пояс - травой грунтовке и здорово ободрали ноги о колючки.

14

15

Прокатив таким макаром - со старта - не менее тридцати, а, скорее всего, тридцать пять, да что говорить, все сорок километров, мы переехали по временному мосту через Кымган, атаковали апхил, поднялись на возвышенность и очутились в расположении "Драконовой ухи".

О нашем меню можно почитать, пойдя по ссылке, помещённой в начале записи.

16

17

18

19

20

21

Наевшись ядрёного перца, приправленного рыбой и рамёном, вышли из столовки и встали на высоком яру. С него открывался прекрасный вид на долину Кымгана.

22

Чуть выше, на склоне горы, кто-то выстроил дом. Хотел бы и я жить в таком месте!

23

В Дижон возвращались через Сечжон, новый полустоличный город. Большую часть дистанции проехали по превосходному шоссе, за исключением пары километров, которые пришлись на горку рядом с рестораном.

24

25

26

Прикатив в город, приземлились перед чикин баром.

27

28

Закусывали сыром и сосисками, привезёнными товарищем из Японии. Японцы тоже молодцы. Так упакуют товар, что ни за что не догадаешься, что в упаковке. Если только не читаешь по-японски...

29

Поздно вечером, наигравшись в бильярд, надумали перекусить и пошли в "Таюми" 다유미김밥 - есть кимбап, роллы. Небольшие кафе вроде "Таюми", в названии которых фигурирует слово кимбап 김밥, открыты круглые сутки. Товарищ заказал вегетарианские роллы. Я глянул на меню, висевшее на стене, и заказал тонкасы (< яп. тонкацу). Разумеется, заказ съели вместе, не разбирая, кто заказал что.

30

31

Вернувшись домой, отметил, что проехал 95 км.

Послезавтра 15-й день восьмой луны - чхусок 추석 (другие названия: хангави 한가위, отражающее древнюю форму этого слова и записанное китайскими иероглифами кабэ(иль) 가배일 嘉俳日, чунчху 중추 仲秋, или чунчхучжоль 중추절 仲秋節), День благодарения. В этом году он выпал на четверг.

В соответствии со сложившейся традицией трудящимся подарили по дню отпуска перед и после чхусока. Многие дополнительно взяли отгулы. День перед чхусоком нужен для того, чтобы люди успели добраться до родных мест и принесли дары духам предков, день после - чтобы смогли вернуться домой. Кто-то скажет: "Эка невидаль! Что это за проблема - добраться до родной деревни? Вся Корея размером меньше Саратовской области". Так-то это так, но вот в чём загвоздка. В Саратовской области живёт два с половиной миллиона человек, а в Корейской пятьдесят миллионов. В среднем из года в год в родные места направляется до 75% населения, т.е. около тридцати пяти миллионов людей. Трудно представить, что творится на дорогах.

Я тоже планирую покинуть Дижон, но вот незадача - куда ехать? Родина-то моя не здесь. Поеду-ка в южном направлении, на море. Сопровождать будет верный спутник жизни - саврас.

Posts from This Journal by “чхусок” Tag

  • HALLOWEEN. - ПЕРЕЕЗЖАЮ В ТЭЧЖОН. - МОТЕЛЬ У ТЕРМИНАЛА

    ПРОСНУВШИСЬ, по своему обыкновению, в полдень, пошёл сварить себе кофе и в dining area увидел на столе кучу целлофановых пакетов и в них разномастные…

  • СЛУЧАЙ НА ДОРОГЕ

    ПРИЕХАВ в Тэчжон, я отправился к Мину: "Специально заехал в Корею, чтобы в рамках предстоящего велопробега прокатиться по Корее, потренироваться в…

  • КОРЕЙСКИЙ ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ. ОДИННАДЦАТЬ ЧХУСОКОВ

    В КОРЕЮ пришёл золотой чхусок 추석, "осенний вечер". Золотым его назвали потому, что в этом году он сложился так удачно, что можно гулять пять дней.…

  • ГУЛЯНИЕ У МОСТА МОКЧХОККЁ

    ВЕРНУВШИСЬ из экспедиции, взялся за своё - сел на верного конька и принялся накручивать километры. Дважды посетил велоклуб. В субботу, возвращаясь…

  • КАК Я ХВЕ ЕСТЬ ЕЗДИЛ (3):ДЕНЬ ВТОРОЙ. ХАМЯН

    Четверг, 19 сентября Хамян 함양 - городок на западе Южной Кёнсан, центр одноимённого уезда 함양군 咸陽郡*. Он, как и все более или менее заметные…

  • КАК Я ХВЕ ЕСТЬ ЕЗДИЛ (1): ДЕНЬ ПЕРВЫЙ. ТЭЧЖОН-ЧАНСУ

    Среда, 18 сентября ПОСЛЕДНИЕ несколько дней перед необычайно продолжительным праздником (в этом году всё рекордно - и летняя температура, и осадки,…

  • MERRY CHUSEOK!

    НЕ СЛУЧАЙНО говорят, что корейцы чтут ритуалы ревностнее других народов Восточной Азии. Интеллигентнейшая korbirs написала, что была…

  • ВЕЧЕР

    Окно напротив Озарилось светом. Соседка вернулась*. ______________________________________ * В канун Дня благодарения, празднуемого в 15-й день…

  • ТРЕТЬЯ ОХОТА, VOLUME III. - ПÔЛЬЧХО

    Грибы БЫЛО: Стало: В воскресенье решил развеяться (накануне была юбилейная, 200-я, покатушка, соответственно, её отметили должным…

С праздником! Будь осторожен на дорогах!
С праздником! Буду!
Хотя... Если случится что, то скажут: пожил достаточно, пора и честь знать... :)))

Edited at 2013-09-17 11:27 pm (UTC)
В Китае тоже праздник, из-за чего переход, через который мы планировали ехать на велогонку, закрыли – о чём организатор сообщил нам только вчера в обед. Решили везти через Суйфэньхэ – а это + 8 часов на автобусе до Яньцзы. Не считая дороги Владивосток – Суйфэньхэ. Пришлось отказаться, более 12 часов в автобусах с двумя пересадками мало похоже на отдых, я ж туда не за призами собиралась. Так жаль...
Жаль. Это же целое приключение - ехать с друзьями в автобусе, по другой стране! Having fun. Вы же не за призами туда собирались... :)))