atsman (atsman) wrote,
atsman
atsman

Category:

ПОЕЗДКА НА ЖЁЛТОЕ МОРЕ (3): ЗАСТОЛЬЕ

АФФИЛИРОВАННЫЙ с рыбной лавкой ресторан находится на самом берегу моря, можно сказать, утёсе.

27

28

Не успели мы осушить первый бокал ерша, как принесли давешнюю добычу - нарубленных осьминожек, асцидии.

29

30

31

Чуккуми 주꾸미 были безжалостно искромсаны на мелкие кусочки, но в этих искромсанных обрубках продолжала жить ци, неведомая другим организмам, человеку - они яростно цеплялись за тарелки, и требовались изрядные сила и сноровка, чтобы отодрать их от идеально гладкой, щедро политой кунжутным маслом поверхности пластмассы.

32

Следом принесли отваренных сора 소라...

33

34

35

36

Наконец, внесли три огромных блюда с нарубленным паралихтом-кванъо 광어.

Есть разница между ресторанами японской кухни ильсик 일식 日食 и хвеёвыми забегаловками-хвеччип 횟집 膾집. Блюда, подаваемые в первых, отличают разнообразие, изыканность и вычурный дизайн. Во вторых рыбу нарубают абы как. Вот и в нашей забегаловке ценная кванъо была нарублены толстыми кусками. Но мы не были в обиде на таинственного шефа, орудовавшего неизвестно какими инструментами на неизвестно какой чистоты кухне в соседнем строении...

37

38

39

40

В попытке съесть хве мы стали сооружать порционные хведоппабы (хведоппап) 회덮밥.

Приготовление традиционного хведоппаба просто - на рис в просторной чаше вываливают зелень, на неё кладут куски сырой рыбы. Сбоку размещают комок васаби. Японский аналог корейского хведоппаба - тирасидзуси ちらし寿司. Наш хведоппаб представлял собой комки риса, увенчанные изрядной порцией васаби. Мы клали на рис кусок рыбы и отправляли это дело в рот.

41

Обед венчала еда - перчёная уха из остатков паралихта и рис.

42

Кое-кто из товарищей, не выдержав долгого застолья, пошёл на боковую.

Я как-то писал о преимуществах корейских ресторанов, столовок - в них, свалившись с подушки, не сломаешь конечностей. Тихий час в столовой - другая, привлекательная особенность местных столовок. А, ну, представьте себе сон в российском ресторане. Если и заснёшь, то непременно испачкаешь лицо в салате.

43

44

Море за окном стремительно отступало, обнажая подводные камни...

45

46

Чтобы размять члены, товарищи выходили на террасу. Завидев проходящие суда, заводили разговор о потонувшем пароме...

47

48

49

50

Наша столовка.

51

Покончив с трапезой, попросили упаковать недоеденное лакомство, оседлали велосипеды и покатили на автовокзал. О том, чтобы поехать в Дижон своим ходом, никто не заговаривал.

Перед терминалом стояла вереница такси. Как известно, по числу такси и торговых и едальных заведений на душу населения Корея стоит на одном из первых мест в мире.

52

Обзаведясь билетами, засунули, сняв передние колёса, велосипеды в багажный отсек (никогда не думал, что возможно погрузить в один автобус десять велосипедов - один товарищ остался в Порёне до завтра), вошли в автобус, достали прихваченные из столовки бутылки и устроили кутерьму, что вызвало неудовольствие водителя. Выпив по стопарику, угомонились и потеряли сознание.

Я очнулся в Кончжу, когда автобус затормозил на светофоре. Напротив был виден плакат, на котором были написаны слова соболезнования родственникам погибших на затонувшем пароме.

53

Приехав в Юсон, товарищи пошли доедать рыбу. Я поехал в клуб...
Tags: Жёлтое море, Западное море, Корея с седла велосипеда, Тэчхон, велопробег, жить в Корее, корейская кухня, транскорейский, хве
Subscribe

Posts from This Journal “Корея с седла велосипеда” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 42 comments