atsman (atsman) wrote,
atsman
atsman

Categories:

ПРОВОДЫ (3)

26 марта

В ОБЕД отдал знакомому археологу сотни книг по истории, философии, религии, этнографии Кореи. Я мог бы отнести книги на книжные развалы, но для этого был нужен транспорт, да и, если честно, было не до этого. Стóящие, могущие, как я думал, пригодиться книги многие годы дважды в год, положив в чемодан, увозил домой, и теперь лежат они, пока никому ненужные, в коробках в бейсменте, на подоконниках в каминной. Книги же, которым не нашлось места в чемодане, продолжали громоздиться в офисе, в каморке...

За пару дней до этого, разговаривая с издателем, сказал, что хочу раздать книги, и тот сказал: "Отдай Джону в университет традиционной корейской культуры. Он возьмёт". Сказано - сделано. Созвонился с Джоном, тот приехал с супругой на джипе. Втроём погрузили в машину книги. Сходили в мясной ресторан.

Вечером институт устроил проводины. Железняк спросил, кухню какой страны желаю отведать в это время суток. Я сказал: "Рыбной". Рядом с институтом есть два рыбных ресторана - большой подальше и маленький поближе. Пировали в ближнем.

Сасими (хве 회, корёмар хе) из разных видов сырой рыбы подавали уложенным поверх халцедоновой гальки. Незамысловато и экстравагантно.

Я был голоден, потому фотографий немного.

1

На проводы пришло больше тридцати человек.

В начале пиршества Тыква неожиданно вручила мне, новоиспечённому пенсионеру (она, как мне показалось, специально употребила в своей речи канцелярский оборот "уходит по возрасту на заслуженный отдых", я подумал, чтобы развеять сомнения институтских относительно причин моего ухода, но, возможно, мне так только показалось), подарок от коллектива - панно из перламутра. Увидев реакцию коллег, я заподозрил, что подарок не от института, а от администрации, притом вручаемый подневольно, по высочайшему повелению, и решил испытать коллег на вшивость. Я сказал: "Автобус в аэропорт в три утра, а вещей много. Есть желающие помочь?". В зале наступило гробовое молчание.

4

Покончив с рыбой, позвал несколько человек продолжить мероприятие в другом месте. Подумал, где, как не в палатке 포장마차, и чем, как не куриными лапками 닭발, завершить день и в целом пребывание в Корее? В Торонто такого не будет никогда.

5

Такпаль, огненное жаркое из куриных лапок, одно из самых острых блюд корейской кухни - лучшая горячая закуска под водку. Поскольку в компании были дамы, лапки заказали без косточек.

6

7

В какой-то момент, расстрогавшись, я сказал как в анекдоте: "Люблю вас. Я не ухожу". Все рассмеялись, Железняк сказал: "Проводы прошли, обратного пути нет".

8

Ближе к полуночи в неполном составе перебазировались в бильярдную. Играли в пул. Стол был один.

9

По моему предложению, сначала сыграли одиночные матчи - белый против белого, азиат против азиата, потом сыграли командами - Россия против остального мира, Канада против остального мира, Азия против Европы с Америкой. Поскольку я и русский, и азиат, и канадец, я сыграл практически во всех матчах и во всех одержал победу - индивидуальную и командную. Только не надо говорить, что мне поддавались.
Tags: жить в Корее, корейская кухня, люди, сасими, суси, такпаль, хве
Subscribe

Posts from This Journal “жить в Корее” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 78 comments

Posts from This Journal “жить в Корее” Tag