atsman (atsman) wrote,
atsman
atsman

Category:

ТРАНСТОРОНТОВСКИЙ В ЧЕСТЬ ДНЯ ПОБЕДЫ

ВЧЕРАШНИЙ трансторонтовский велопробег посвятил 70-летию Победы в войне, с которой не вернулась половина отцовской родовы в одном селении (всего их, дядек-племянников-братьев, на фронт ушло два с половиной десятка, в их числе мой отец; их, братьев Евсеичей, было пятеро, в живых остались двое; позже в их честь переименуют Богданку), в другом погибли все материны братья-дядьки, кроме одного...

Накануне позвонил Жене и сказал, что поеду в его сторону: "Я до тебя и обратно". "Приезжай. Сделаем барбекью".

Днём обещали 25 градусов тепла, но уже утром было жарко. До Жени чуть больше 30 км.

Доехав до Излингтон-Стилз, позвонил Жене, предупредил, что заеду в Ямми маркет за бородинским хлебом и газетами, оттуда к нему и домой - домашние ждут на обед. Женя сказал: "Приезжай сразу к нам. Из Оттавы приехал Саша, будут ребята. Прокатимся в Клайнберг. Оттуда поедешь домой. А хлеб купишь в русском магазине на Centre St. или рядом у своих корейцев". Глянул на велокомпьютер - 23 км проехал со средней скоростью 30.2 км в час.

После Излингтона кучно пошли дома, вдруг стало много машин, участились светофоры - скорость упала. Когда прикатил к Жене, средняя скорость составила 27.8 км в час. Друзья посадили за стол, налили свекольник...

1

2

Вскоре стал собираться народ.

3

4

5

Поехали на север. Доехав до Сентер, заехали в русский магазин, где я купил буханку бородинского и набрал газет и журналов. Поехали, петляя по улочкам нейборхудов, выше-выше, пока не приехали на Тестон роуд. Повернули на запад... Этот участок с многочисленными горками, полями вширь и вдаль понравился больше всего.

Всю дистанцию проехал, прячась от сильного встречного ветра за широкой Жениной спиной. Время от времени подавал команды: "Женя, прими чуть левее. А теперь правее".

6

7

8

9

На исходе двадцать второго километра свалились в ravine, вскарабкались на самый крутой за всю дистанцию апхил и очутились в Клайнберге Kleinburg. Клайнберг - популярное среди велосипедистов местечко.

Будь мы в Корее, мы бы находились среди сотен ресторанчиков и прочих увеселительных заведений, пошли бы искать "самую вкусную столовку", заказали бы мяса, пива и сочжу. Мы пошли в convenience store, где посреди зала стояла мороженщица. Купив себе по мороженому, воде, энерджи дринку, вышли на улицу...

Один из наших ездоков, Филя (его видел впервые), оказался не русским. Когда нас познакомили, я сказал: "Хай, меня зовут Виктор" и заговорил по-русски. Вики, смеясь, сказала: "Он не говорит по-русски". Сорри. Филя сказал: "Я... чуть-чуть" и показал "чуть-чуть" на пальцах.

Приехав в Клайнберг, я решил, что пришло время научить Филю настоящему русскому языку. Я сказал ему: "Лексический запас может быть бедным, но есть способ, как его можно расцветить, сделать так, что твоя речь будет выглядеть совершенно нормальной. Вставляй всюду слово "блин". Скажи: "Я, блин, канадец", "Моя, блин, гёрлфренд, блин, русская", и увидишь, все тебя прекрасно поймут". Филя повторил: "Блин". Вики закричала: "Не повторяй. Это плохое слово". Я сказал: "Вовсе не плохое. Плохое другое" и произнёс плохое слово, а для пущей наглядности сказал Филе спеллинг: "Би, эл, уай, эй, ди". Филя воскликнул: "Я знаю это слово! Ему Вики научила в первый же день нашего знакомства".

Съев по мороженому и надувшись воды, поехали кто куда - друзья поехали обратно, я дунул на юг, затем на запад, потом снова на юг, потом снова, преодолевая встречный ветер, на запад...

10

Прикатив домой, проверил показания велокомпьютера. Расстояние - 78.6 км (на самом деле, чуть больше, потому что прежние показатели скинул, проехав несколько сот метров), средняя скорость, в конце концов, оказалась 24.7 км в час. В одном месте разогнался до 58.1 км в час. Педали крутил 3 часа 10 минут. Если бы продолжал ехать с той скоростью, с какой ехал со старта, 80 км проехал бы на час быстрее.

11

Принял душ, вышел на дек. Мне принесли лапшу: "Поешь, иначе пропадёт. Скоро будем жарить шашлыки". Обложился газетами, взял в руки ложку, кусок бородинского...

Моя добыча. В рюкзачке за спиной, кроме двух кило газет и 700-граммовой буханки хлеба, вёз камеру, две бутылочки протеина, насос.

12

map
Google Map

Вскоре вынесли мясо, креветки, стали собирать шашлыки.

Мясо - говяжье, не свинина и не баранина, потому что изначально народ хотел пульгоги, но, извиняюсь, какой может быть пульгоги в День Победы? В этот день положено есть только шашлык!

13

14

Под шашлык был итальянский "Фарнезе" из местечка Фантини. Его купил, поддавшись сентиментальным чувствам (у меня есть симпатичная форма велокоманды "Фантини"). Но, прежде чем я успел разлить вино, мои сунули в руки пакет: "Это наш тебе специальный подарок". Что это? Вынул содержимое из пакета - что-то завёрнутое в корейскую газету. Что же это такое? "А ты разверни". Развернул - макколли! Вы, что, специально, ради меня ездили в корейский магазин?

15

16

Уже вчера почувствовал лёгкое жжение кожи лица и рук - малость загорел, несмотря на то, что предусмотрительно опрыскался спреем. Сегодня второй этап велопробега - едем от нас на Форкс.
Tags: День Победы, Канада с седла велосипеда, Клайнберг, Онтарио, Торонто, велопробег, друзья, жить в Канаде, кулинарные байки дядюшки Атсмана, языки
Subscribe

Posts from This Journal “Канада с седла велосипеда” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 85 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Posts from This Journal “Канада с седла велосипеда” Tag