Tiger and Magpie

НАСТУПИЛ ГОД КРАСНОЙ ОБЕЗЬЯНЫ

ВЧЕРА был первый день первой луны (по-корейски соль 설, или соллаль 설날) года пёнсин 병신년 丙申年, года красной (огненной) обезьяны. Пён 丙 символизирует Солнце, син 申- огонь. Год должен быть хорошим, во всяком случае, живым.

Первый день первой луны - один из немногих дней в году, когда корейские семьи встречаются в полном составе. Я писал как-то о том, как корейцы встречают утро Нового года.

Утром первого дня Нового года положено кланяться старшим. У поклона, совершаемого в этот день, особое название - себэ 세배 歲拜, где се 歲 - 'год; Новый год', бэ 拜 - 'поклон'; таким образом, получается 'новогодний поклон'. Этот поклон не простой, а земной. Поклоны корейцев разнообразны, соответственно, они носят разные названия, в том числе весьма экзотические. Например, в моей религии есть поклон, небо обнимающий, землю ласкающий. А ещё поклоны различаются техникой исполнения, пусть они носят те же названия, что поклоны соседней организации или религии. Мне кланяться некому, наверно, поэтому у меня проблема с гибкостью хребтины.

А ещё в доме должен висеть новогодний покчори 복조리, "сито-черпак, приносящий счастье". Покчори вяжется из травянистого бамбука в форме, несколько напоминающей наш совок, которым мы подбираем мусор при подметании дома. Разумеется, ему находят практическое применение. Им черпают, промывая для готовки, рис, причём черпают в направлении внутренних покоев - считается, что рис, черпаемый в сторону дома, приносит счастье. В моей каморке риса нет, поэтому покчори не нужен. Что до счастья, то оно мне, считаю, не нужно. Во-первых, дом - чужой, а, во-вторых, счастье у меня есть - в сердце.

Наконец, в этот день утром надо есть токкук 떡국, суп с рисовыми клёцками. Клёцки можно купить в магазине, но всё дело в том, что суп должна варить хозяйка (как известно, в корейском обществе все вещи и дела делятся на вещи и дела инь и вещи и дела ян). Её, как известно, в моём доме нет, однако всегда можно найти решение. Я сварил овсянку. О том, можно варить в этот день овсянку или нет, и, если можно, кому варить, книги ритуалов умалчивают.

Последние десять лет я встречал корейский Новый год то дома, в Торонто - лёжа на диване или раскатывая на авто, то в Корее - тусуясь в одиночестве в даунтауне или раскатывая по горам в поисках корейской традиционной культуры...

6

snow

Flying Pan Staff

39

7

31

17

35

1

Horses(1)

6

11

19

В прошлом году Новый год встретил в компании с Мори в Корее. Потом я вернулся домой.

4

С Новым годом!

Posts from This Journal by “соллаль” Tag

  • СОЛЛАЛЬ В СЕВЕРНОЙ КОРЕЕ

    hanber не перестает радовать картинками и видео с Севера. В одной из последних записей ( http://hanber.livejournal.com/3099315.html) он…

  • ТЭЧХОНХО

    УТРОМ первого дня Нового года положено кланяться старшим. У поклона, совершаемого в этот день, особое название - себэ 세배 歲拜, где се 歲 - 'год; Новый…

  • ТЭЧЖОН-КИМЧХОН (1)

    31 января ВЧЕРА был первый день нового года. Соль 설, или сольлаль 설날. Вообще-то я планировал совершить, как это делаю в эти дни, большое…

  • В КАНУН НОВОГО ГОДА (2): В ЗАБЕГАЛОВКЕ

    В КОРЕЕ есть одному зазорно. Те, кто один, неизменно привлекают взоры и вызывают жалость. Такие - либо одинокие, либо иностранцы. Я обычно либо хожу…

  • В КАНУН НОВОГО ГОДА (1): КАРТИНКИ ИЗ ДАУНТАУНА

    ЗАВТРА, вернее, уже сегодня, соль 설, или сольлаль 설날, первый день нового года по лунно-солнечному календарю, по-русски попросту Новый год. Многие…

  • ПО ПРИДИЖОНЬЮ НА ВЕЛОСИПЕДЕ

    ПРИХОД Нового года решил отметить трансдижонским пробегом. За пару дней до пробега решил, что праздновать одному негоже, написал приятелю. Тот, к…

Новым годом! У нас на Дальнем Востоке на это время традиционно приходят заморозки, так жека и на крещение. В этом году вроде они не очень активные, что радует.
У нас тоже чуток похолодало. Вчера вечером снежок выпал. С новым счастьем! :)
Читала где-то, что после того как съел ттоккук полноправно становишься на год старше. А вот после овсянки не знаю-не знаю, наверно так и останетесь молодым.
А я в этот день решила сделать (впервые) корейские блинчики с зеленым луком (тоже чтобы не постареть, ттоккук - суп старости)), и опять получилась ерунда... да что же это такое, давно мне пора уняться с готовкой и не расстраиваться.
О! Ну, и как? Получились? Имею в виду, пхачжон получился?
С новым годом!
З новим... (*Дальше забывает. Останавливается, в растерянности машет рукой*) Будьмо здорові! :)))

Edited at 2016-02-10 12:46 pm (UTC)
좀 늦어서 죄송합니다, 선생님.
새해 복 많이 받으십시오!


"Мне кланяться некому, наверно, поэтому у меня проблема с гибкостью хребтины".

Замечательная фраза!
Впрочем, и пост замечательный!:)
Спасибо.
Вы, надеюсь, славно отпраздновали со своими японскими друзьями?
С Праздником, Виктор Данилович! Пусть год будет живым, но по возможности спокойным, мирным.

Edited at 2016-02-10 05:58 pm (UTC)