atsman (atsman) wrote,
atsman
atsman

О КОРЕЙСКИХ ИМЕНАХ

В ОДНОЙ аналитической заметке прочитал: "Не остался без нового титула и Ким Чен Ын. Раньше он был первым секретарем ТПК,теперь же Ын — председатель партии".

Лет тридцать или сорок назад я поражался невежеству "Советского спорта", нещадно коверкавшего имена китайских спортсменов. Допустим, спортсмена звали Мао Цзэдун. "Советский спорт", перевирая имя, перевранное каким-нибудь "Франкфуртер Альгемайне" или "Экипом" (пусть будет Mao Tse Tung), писал о нём: "Победу на дистанции 10 тысяч метров одержал китайский спортссмен Тунг М.Ц.".

"Ын" - неотъемлемая, неотделимая часть (слог) имени. Писать так - всё равно что писать "Тор" вместо "Виктор", "Тина" вместо "Валентина".

Тем не менее, следует сказать, что корейцы иногда прикалываются над дружками и называют их, как в упомянутой выше статье, куском имени - Чонхи Чоном, Кынхе - Хе. Бывают и другие случаи. Я знаю девушку по имени Чинъён, но друзья звали её "Чжин", потому что она обучалась в Штатах, носила там имя Jean и, вернувшись на родину, продолжала чувствовать себя американкой. Но такие случаи из другой оперы.
Tags: КНДР, Северная Корея, корейские имена
Subscribe

Posts from This Journal “корейские имена” Tag

  • ОХОХОШЕНЬКИ

    В ТОЛЬКО ЧТО прочитанной в Интернете статье (авторитетного русского автора) с изумлением увидел написанные через чёрточку корейские имена (так же…

  • ВОСКРЕСНЫЕ ЗАКАТУШКИ: ДЕРЕВНЯ МАСТЕРОВ. - АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК

    Воскресенье, 5 декабря, 13.00-20:00 КАК СЛЕДУЕТ выспавшись, встал, привел себя в порядок, сделал контрольный звонок. Мастерица была в церкви: "Могу…

  • ПЕТЯ ИВАНОВ

    ПРЕДСТОЯТЕЛЬ взял в руки, поднял, чтобы видели все, свеженький, только что из печатни, красочный "Иллюстрированный Канон Дао" на английском языке:…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments