January 12th, 2005

Tiger and Magpie

Лучшее лекарство - это яд!

Не знаю, обращал кто-нибудь внимание или нет на то, что в Корее совершенно открыто продают яд. Причем самых разных видов и в самых разнообразных упаковках: в виде пасты в тюбиках, в виде таблеток, мази...

В корейском языке есть слово як 약 藥, которое само по себе обозначает (во всяком случае, люди думают так) "лекарство". Его (это слово) можно видеть в красном или зеленом цвете на вывесках аптек, где оно либо одиноко красуется, будучи нарисовано особо крупным размером, либо стоит на первом месте рядом с другой загогулиной, напоминающей каракули, начертанные на рецепте быстрой и ловкой рукой врача, тогда все вместе это означает "аптека".

В аптеке, само собой разумеется, можно купить "лекарство", например, камги-як 감기약 "дайте мне что-нибудь от простуды", а также такую штуку как зубная паста. По-корейски "зубная паста" будет чхи-як 치약, то бишь "лекарство для зубов". Вполне резонно.

Однако стоит отойти в сторону от аптеки и остановиться у "обувной больницы" (구두 병원), как сметливый сапожник, он же чистильщик обуви, предложит вам "лекарство для обуви" куду-як 구두약 — "обувной крем"!

Не приведи Господь вам подхватить такое заболевание, как обзаведение домашней животиной: мышью или крысой. Это очень серьезное заболевание, и оно лечится "мышиным лекарством" чви-як 쥐약.
Collapse )