July 7th, 2008

Tiger and Magpie

Нашла коса на камень (корейская модель)

Воскресенье, 6 июля.

СЕГОДНЯ было так же жарко и душно, как и накануне. Просидев в прохладе дома часов до четырех, решил все же провести заминку - оседлал конька-горбунка и поехал в сторону Кымсана.

Проскочив туннели, свернул на 37-ю дорогу и поехал в сторону Окчхона. Там свернул на 4-ю дорогу и рванул домой. Дистанция, по моим прикидкам, составила чуть больше пятидесяти километров (пару раз обнулялся компьютер - надо покупать новый). Средняя скорость на участке Окчхон-Дижон была 23.5 км в час.
Collapse )
Tiger and Magpie

Суббота, 5-е: Сражение на Кечжоксане. - В Сеул!

Сражение на Кечжоксане

НАКАНУНЕ вечером (я в тот момент распивал сочжу с коллегами на озере) мне позвонили с незнакомого номера. Не телемаркетинг ли? Все же решил ответить, и, какая приятная неожиданность, мне звонил sigman_ioupg! "Привет! Сколько лет, сколько зим!". - "Здрасьте. Хочу пригласить завтра на велопробег". Ммм, я был приглашен на день рождения в Сеул, но начало банкета было намечено на шесть вечера... "Хорошо. Как насчет того, чтобы встретиться на Капчхоне в девять?"...
Collapse )
Tiger and Magpie

7th Korean Literature Translation Contest for New Translators

ИНСТИТУТ перевода корейской литературы объявил об очередном конкурсе. Участвовать могут только те, кто еще не имеет опубликованных переводных работ.

bow_wow1, есть великолепная возможность вписать свое имя в анналы корейской и мировой истории и заработать три тысячи долларов. Ведь приличных переводчиков кот наплакал. Меня интересует только, а судьи кто будут?
Collapse )