April 11th, 2012

Tiger and Magpie

ЧАЙ

КАК, должно быть, все знают, до недавнего времени через океан можно было перевозить два места багажа по 23 кг каждое (до этого 32). 32 умножить на два - 64. Плюс 10 кг ручной клади. Это сколько всего получается? Туда вёз книжки, подарки. Обратно везти было нечего. Чтобы не искорёжили чужим багажом, один чемодан клал в другой, набивал его хлебом, колбасами, сыром, пастой, соусами, ветчиной - чисто миниавтолавка! Наверно, уже мало кто знает, что такое автолавка. Ездили такие по захолустным советским сёлам, продавали с борта галантерею-бакалею... Теперь "Эр Кэнада" избавил меня от головной боли. Начиная с осени, бесплатно можно перевозить только один чемодан. Ну и ладно. Лишь бы вино бесплатно давали. В январе полетел с одним чемоданом.

Пришло время улетать. Я покрутился хлебом, колбасами, сыром, пастой, соусами, ветчиной - Драг-аятм сказала: "Забери и чай. Повезла в Африку два набора - подарить местным, а они не взяли". Я глянул - а и то дело, знатные наборы, таких в Корее нет. На каждом написано, даром что из Гонконга: "Знаменитые чаи Китая. Лучшие в мире". Привёз и успел оприходовать две коробочки. Вот они, эти чаи.

Tea

В старом Китае чай входил в число семи вещей, потребных ежедневно. "Семью вещами" были чай, дрова, рис, масло, соль, соевый соус и уксус. Сейчас, думаю, список потребных вещей совсем другой - айпэд, лэптоп...

Было время, я ездил на конференции в Европу не то с 17, не то с 30 долларами в кармане и всякий раз привозил похожую, только побольше, коробочку чая. Коробочку никогда не выбрасывали. Эх, было же такое! Имею в виду 17 долларов, не коробочку...

Вчера увидел у френда знакомые, пусть написанные сокращёнными иероглифами, названия. Подумал, может, пригодится кому знание того, куда какой чай относится. Обратил внимание на то, как по-разному смотрят на чаи в Гонконге и континентальном Китае. По ханчжоуской классификации 紅茶 - "красный чай", а по гонконговской - "чёрный" (black tea). "Чёрный" он и у нас. Некоторые чаи мы ещё называем "байховый чай". "Байховый" для нас - всё равно что "высший сорт" чёрного чая. "Байховый" от кит. бай хао 白毫 "белый пух", и байховые чаи, "чёрные" у нас, у китайцев - "белые"...

Завтра отдыхаем - выборы.

Via chin_tu_fat

Originally posted by imajarov at КЛАССИФИКАЦИЯ КИТАЙСКОГО ЧАЯ
Систематизация чаев от  Китайского Музея Чая, г. Ханчжоу

Collapse )