July 14th, 2013

Tiger and Magpie

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИГРЫ АМЕРИКАНЦЕВ

ДУМАЮ, многие слышали об очередном скандале. Вчера (уже позавчера) в 12-часовых новостях KTVU, телекомпания, базирующася в Оклэнде (Калифорния), со ссылкой на NTSB (National Transportation Safety Board), озвучила имена пилотов злополучного Боинга 777. Имена выглядели так (см. видео): Sum Ting Wong, Wi Tu Lo, Ho Lee Fuk, Bang Ding Ow.

Когда-то я тоже баловался сочинением имён. Для себя придумал, имея в виду, что Атсмана знают все, You Know-me или, на русский лад, Ю Номи (или Ю Но-ми, или Ю Но Ми), "Ты (вы) знаешь (знаете) меня". Американцам и тем более иммигрантам из Азии не составило труда расшифровать истинные смыслы, таившиеся в именах. Sum Ting Wong похоже на Something Wrong "Что-то не так" в китайско-корейском исполнении. Wi Tu Lo (We Too Low), опять-таки с намёком на азиатскую грамматику - "Мы - слишком низко". Ho Lee Fuk в намёках не нуждается - Holy Fu*k "Ёпты бл*дь". Забавно, что fuk смутило дикторшу, читавшую новость, и она прочитала эту часть имени, в нарушение английских орфоэпических правил, "фук", не "фак". Ещё более забавно присутствие здесь звука f, отсутствующего в корейском репертуаре звуков. Что до Bang Ding Ow, то должно быть понятно, что в момент удара о землю ни на грамматику, ни на произношение времени нет, а есть время на одни американские междометия - "Трах! Бах! Ух". Таким образом, имена пилотов, прочитанные кряду, одно за другим, можно понимать как целостное изложение цепочки событий: Что-то не так. Мы слишком низко. Ёпты бл*дь. Трах! Бах! Ух!

Видео с куском новостей пошло кочевать по Интернету. Разъярённые люди (напомню, в Сан-Франциско и Сан-Диего, на которые вещает KTVU, доля населения азиатского происхождения составляет 33.3% и 32%, соответственно) стали звонить на телестанцию...



В девять вечера Торри Кэмпбелл, та самая, которая озвучила имена, зачитала объяснение NTSB ("виноват стажёр, взятый на лето") и принесла извинения за "некорректную" передачу имён.

Collapse )
Biker

К ДЛИННОМУ ДРАКОНУ (1)

Суббота, 6-е июля

ПРОКАТИВ по речкам чуть больше пятнадцати километров, остановились под мостом в ожидании товарища, который обещал присоединиться в этом месте.

Мидыпхильды (Midfielder) о Казахстане имеет весьма смутное представление, однако ж футболку хвалит. Многие катаются в футболках, на которых красуется: "Катюша". Чего только нет в Корее, и всё превосходного качества!

1

Нас было восемнадцать. Мы решили уподобиться даосам или конфуцианцам, отдохнуть на берегу речки у подножья Чаннёнсана 장룡산, Длинного Дракона (656 м над уровнем моря). 100 км в оба конца, шоссе. Примерно треть дистанции пролегает по велосипедным дорожкам в городе, остальные две трети - в горах. Погода миловала, дождя не было. Это была моя последняя перед отпуском субботняя покатушка.

Collapse )
Biker

В ДАУНТАУНЕ

ПРОКАТИЛИСЬ в даунтаун.

Много велосипедистов. Большинство велосипедов - невероятное старьё. Сын сказал: "Это - cool". Значит, я тоже cool? Ведь я тоже страсть как люблю старьё. Должно быть, поэтому судьба перекинула меня в Канаду...

9

Collapse )