January 30th, 2016

Biker

ОДНО УТРО

ВЕРНУВШИСЬ с прогулки, Драг-аятм (у неё так заведено: в выходные до завтрака идёт прогуляться по парку) сказала: "В Фортиносе шоколад по доллару. Съезди, а я пока начну печь блины". Я сел на велосипед и потрусил на плазу. До неё около двух километров.

У полок с шоколадом, несмотря на утро, ажиотаж. Так во всём мире. Я думаю, что те, кто говорит, что покупать на сейле западло, не смотрят правде жизни в глаза. Среди покупателей суетились продавцы, они звонили родственникам, друзьям: "У нас распродажа. Купить тебе?". Я набрал того-сего - столько, сколько могло поместиться в рюкзак. Кассирша, смеясь, сказала: "Удачно заехали, eh?". Я не стал говорить, что приехал по наводке, а вместо этого сказал: "Вот-вот. Думал, заеду, куплю на завтрак круассанов, а тут...". Два круассана я и вправду купил.

Большинство упаковочек по 94 цента. Дороже всего швейцарский шоколад - несколько долларов. Чтобы отблагодарить наводчицу, купил ей творог - тот, который любит, в мягкой упаковке.

Прикатил домой - на столе стояло блюдо с горячими ещё блинами. Стал выкладывать добычу - Драг-аятм сказала: "Зачем столько накупил? Будет не съесть". Я не растерялся: "Много не мало. Вы не съедите - я съем". Вытащил творог: "А смотри, что купил к блинам". Она: "Я такой не ем. Он - солёный". Тьфу ты, снова опростоволосился. Никак не угодить! Эх, прошли времена, когда мы радовались всему, что приносили в дом...

Collapse )
Tiger and Magpie

О "ДРЕВНИХ ЗАПИСЯХ [О ЦАРСТВЕ] ХВАН[ГУК] И ТАН[ГУНЕ]" И КОРЕЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОСТИ

ПРИМЕРНО неделю назад baikamur1 прислал программу одной конференции: "Стоит ехать, нет?".

Об этом мероприятии я уже знал от институтских коллег. Подобные "конференции" (их у нас, в религии, в институте, называют бук-концертами, book concert) моя религия провела с десяток во всех больших городах Кореи, а также в Японии, Штатах (Нью-Йорке, Лос-Анджелесе), Германии... Теперь очередь дошла до Москвы. Эх, продолжай я сидеть в институте, сейчас бы готовился к поездке в Москву и Киев... Конференция проводится под эгидой Всемирной ассоциации Хвандан 세계환단학회 (кто-то, должно быть, в России перевёл название как "Международное научное общество культуры и истории Хвандан", ну и пусть его), на учредительном собрании которой я был, но в члены которой не вступил (я писал о скандале, который я устроил в институте, единственным не став членом ассоциации - здесь, здесь и здесь). Программу на русском языке можно посмотреть здесь.

Программа на корейском языке несколько отличается от программы на русском. Она отличается не только названием ассоциации. Во-первых, основной доклад, под который отведена вторая секция (его прочитает Сам Владыка, фактический руководитель Ассоциации), по-корейски назван так - "Корейский полуостров и диалог цивилизаций Евразии" (в программе на русском его название звучит так - "Перевод и комментарий к древнему памятнику "Летописи Хвандан"). Во-вторых, Татьяну Симбирцеву обозвали Натальей Симбарцевой, но эта ошибка организаторов, думаю, не стоит того, чтобы из-за неё ломать копья. Программа с ошибкой на корейском языке, и, стало быть, и русским, и корейским участникам до неё дела не будет - русские по-корейски не читают, а корейцам всё равно, что Наталья, что Татьяна, а, потом, это такая мизерная, микроскопическая деталь - по сравнению с тем, о чём на конференции пойдёт речь (удревлением корейской истории на тысячелетия), что на неё и внимания не стоит обращать. Тьфу на неё (на деталь), и забыть. А что до Татьяны Михайловны... Во-первых, ей к искажению своего имени не привыкать (это тебе не искажение корейцами истории корейско-российских отношений в конце XIX-начале XX вв.), а, во-вторых... Короче, даст Бог, корейской программа ей не достанется, и она никогда не узнает, как её окрестили милые устроители конференции. Если только, конечно, не прочитает эту запись. Другие несоответствия программ не стоят того, чтобы о них упоминали. До 20 февраля три недели, и, уверен, программу поменяют сто раз.

Сделаю всего пару замечаний.

"Летописи Хвандан" - это "Хвандан гоги" (환단고기 桓檀古記), "Древние записи [о временах царства] Хван[гук] и Тан[гуна]" (вариант перевода названия - мой; ссылки на безобразно написанную, куцую и потому совершенно бесполезную статью в русскоязычной "Википедии" не даю; те, кто не владеет корейским языком, могут почитать статью на английском). Книга - основной аргумент тех, кто удлиняет историю корейской государственности (sic!) до 9 тысяч 200 лет и кто говорит, что древние корейцы были прародителями всего человечества. Здесь следует заметить, что корейцы - не единственная нация, которая желает считаться древнейшей...

Collapse )