April 23rd, 2016

Biker

ХАГ ПЕСАХ САМЕАХ! ГУАКАМОЛЕ С ЧЕРЕМШОЙ

ВЧЕРА, когда полмиллиона соотечественников восклицало: "Хаг Песах самеах!", я решил съездить по черемшу. Так в это время года в прошлом веке и во все века до него на моей исторической родине сотни и тысячи бывших соплеменников грузили на телеги плетёные короба и ехали в тайгу - собирать халбу (по-русски колба), этот источник весенних витаминов и прекрасный закусон... Закинул за спину рюкзачок, забрался на савраса и потрусил в северном направлении...

Доехал до плантации - в глаза бросились россыпи, там-сям, цветков кровавого корня - bloodroot, на латыни сангвинария канаденсис Sanguinaria canadensis. Сангвинария, сангвиник, санджовезе (итальянское вино)... Своё название растение с красивыми белоснежными цветками получило от корней, которые выделяют сок цвета крови.

Как-то читал, что якобы европейские переселенцы-колонисты стали называть индейцев "краснокожими" после того, как (так гласит легенда) одному из них местное племя предложило, в знак гостеприимства, подругу на ночь (как этот обычай похож на тот, который бытует у наших чукчей и ненцев!), и что будто бы та пришла к гостю обнажённая и вся-вся, с ног до головы, обмазанная соком этого самого бладрута... Я думаю, эта история наполовину выдуманная - по крайней мере, в той её части, которая повествует о соке, потому что уж индейцы-то наверняка знали, что он живо разъедает живые клетки организма. Если бы бедную закланницу обмазали соком бладрута, она бы тут же покрылась струпьями и, может быть, даже вскорости умерла от рака кожи. Я допускаю, что североамериканские индейцы могли быть кровожадными, но только не в отношении своих соплеменниц...

3

Collapse )
Tiger and Magpie

ИНГЭН-НО ГОМА-АЭ: УРОКИ ЯПОНСКОГО

ПОДОШЛО время обеда - Драг-аятм сказала: "Ты вчера купил фасоль. Сделай свой салат".

Мой салат простой. Как я. Отвариваю фасоль. Бросаю на неё горсть кунжутных семян, посыпаю сахаром, поливаю соевым соусом, толикой кунжутного масла - салат готов. Он у меня относится к разряду японских. По-японски его прародитель называется ингэн-но гома-аэ いんげんの胡麻和え, "гома-аэ из фасоли" (гома-аэ, букв. "подлива, соус из кунжута", входит в названия блюд, в которых обязательным ингредиентом является кунжутная подлива, соус", и служит родовым их названием). Я свой называю просто - гома-аэ.

"Окей. Поставь вариться фасоль". К моему удивлению, заказчица не только поставила вариться фасоль, но и обрезала концы и разрезала стручки на половинки. Я в награду решил усложнить рецепт.

Отрезал кусок твёрдого тофу и отставил в сторону, чтобы стекла вода. Прокалил кунжутное семя, после чего в пасту растирать не стал, а лишь слегка поелозил ложкой, чтобы запахло кунжутным маслом. Добавил в кунжут столовую ложку мисо, примерно столько же сахара, ливанул жидкой сои и яростно перемешал.

1

Collapse )