atsman (atsman) wrote,
atsman
atsman

Category:

К СРАВНИТЕЛЬНОМУ ИЗУЧЕНИЮ РЫНКОВ КАНАДЫ И КОРЕИ

В ОБЕД сделал перерыв в работе и сгонял на велосипеде в Миссиссагу - поесть чили и выпить кофе. Было жарко - 30 градусов Цельсия, по ощущениям 36. В ту сторону 20 км промчался по дорогам со средней скоростью 29 км/ч, обратно ехал ни шатко ни валко по тротуарам и паркам...

Пообедав, заехал на Селебрэйшн сквер (Celebration Square) на фермерский рыночек. Он функционирует по средам. Про него говорят: "It’s a little bit of country in the heart of the city".

1

2

3

И, впрямь, little bit. Скудно. И не дешевле, чем в магазинах. Вспомнились корейские рынки. Те - huge, там country - a lot. Главное их отличие от здешних рынков - там можно дегустировать продукцию, торговаться, и там дешевле, чем в магазинах.

Тэчжон, Корея. Оильччанъ, раз-в-пятьдневный рынок

1

Корейские рынки бывают разные. Существует несколько классификаций рынков.

Первая классификация во главу угла ставит место расположения. Рынки бывают: 1) городские (расположены в крупных городах) и провинциальные городские (расположены в уездных центрах), 2) провинциальные, или деревенские, 3) придорожные (расположены вдоль дорог, соединяющих населённые пункты), 4) пограничные (стоят на границе районов, уездов), 5) портовые, 6) храмовые (стоят на подступах к буддийским монастырям).

Надо сказать, что хотя эту классификацию и следует признать имеющей право на существование, она в народе популярностью не пользуется. Она, скорее, канцелярская, бумажная - попросту, теоретическая, важная для статистики. Мой опыт показывает, что, называя рынок, на его принадлежность к той или иной категории по этой классификации указывает мало кто. Кажется, будет точнее сказать, что не указывает никто.

Вторая классификация - "периодическая", основанная на циклах, периодах работы рынков. Рынки бывают: 1) постоянно действующие 상설시장, 2) "раз-в-пятьдневные" (букв. "пятидневные") 5일장, или 5일시장 (открываются раз в пять дней), 3) "раз-в-семьдневные" (букв. "семидневные") 7일장 (открываются раз в семь дней), 4) сезонные. Из перечисленных больше на слуху оильччанъ, или оильсичжанъ, "раз-в-пятьдневные рынки". И, действительно, определять постоянно действующий, работающий каждый день рынок нет необходимости. На него можно пойти в любой день и не промахнёшься. Другое дело - "раз-в-пятьдневный". Чтобы попасть на него, надо знать, что он открывается раз в пять дней и что это за дни. Взять Юсонский рынок.

Его обычно называют юсонъ сичжанъ 유성시장, "Юсонский рынок", но никогда не преминут уточнить, что он - оильччанъ 오일장, "раз-в-пятьдневный". Если не знать этого факта, можно приехать на рынок и увидеть пустые улицы. Итак, он открывается раз в пять дней. День, когда рынок работает, называется чанъналь, "рыночный день". Дни работы называют просто - "4"(-й день) и "9"(-й день). Это означает, что он открывается в даты, заканчивающиеся на цифры "4" и "9" - 4-го числа, 9-го числа, 14-го и так далее. Другие рынки могут открываться в другие дни - скажем, во 2-й и 7-й дни, 3-й и 8-й...

Третья классификация основывается на оценке размеров и характера работы рынков. В соответствии с ней, рынки бывают: 1) традиционные, чэрэ сичжанъ (расположенные несколько хаотично, как попало, на тех улочках и в тех строениях, где они когда-то возникли), 2) "торговые ряды", или "аркады" (расположены в современного вида больших зданиях, где каждая лавка, бизнес, имеет своё отдельное помещение), 3) "дисконтные магазины" (к этой категории, например, относится "Хёндэ харин матхы", куда я частенько захаживал, чтобы купить пива, там оно дешевле, чем в суперах, на 50 вон, и к нему незамысловатую закуску; он выглядит как обычный магазин, однако категориально он - рынок).

Наконец, четвёртая классификация распределяет рынки по разным категориям в соответствии с тем, каким товаром на них торгует народ. Рынки бывают: 1) сельскохозяйственные, 2) рыбные, 3) лекарственные, 4) электронные...

Сусанмуль сичжанъ, рыбный рынок

25

26

17

Санъсоль сичжанъ, постоянно действующий рынок

5

Чэрэ сичжанъ, традиционный рынок

6

7

8

9

Чэрэ сичжанъ, традиционный рынок (сеульский рынок Намдэмун)

15

Оильччанъ, раз-в-пятьдневный рынок. На рынках можно не только отовариться, но и поесть и выпить

6

Столовка на рынке

35

Оильччанъ, раз-в-пятьдневный рынок зимой

10

Поеду-ка, съезжу в Корею.
Tags: Канада, Корея, корейская культура, рынок
Subscribe

Posts from This Journal “рынок” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 29 comments