April 28th, 2018

Tiger and Magpie

НЕМНОГО О КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ГЛЯНУЛ YouTube, а там южные корейцы устроили День КНДР - выложили кучу видеоматериалов о прошедшей накануне встрече и вообще о КНДР. На одном из первых мест репортаж KBS News (Korean Broadcasting System), национальной (южнокорейской) общественной телерадиокомпании, озаглавленный "요리의 외교… 만찬 빛낸 옥류관 냉면" - "Кулинарная дипломатия: оннюгванский нэнмён, ставший гвоздём банкета". Оннюгван 옥류관 - пхеньянский ресторан, занимающий в кулинарном мире Северной Кореи такое же место, какое некогда занимал, например, питерский "Метрополь". Пхеньянский нэнмён (нэнмён - холодная лапша - В.А.) - отварная гречневая лапша, которая подаётся в холодном бульоне (его можно попросить подать отдельно), приправленном солью, молотым красным перцем, чесноком, жидким соевым соусом, кунжутным маслом, рассолом кимчхи, приготовленного из цельного кочана пекинской капусты, специальным соусом. Лапша увенчана ломтиками кимчхи из редьки, ломтиками мяса трёх видов - говядины, свинины и курятины, ажурной соломкой сваренного вкрутую яйца, ломтиками огурца, груши, посыпана кедровыми орехами, меленько-меленько наструганным свежим перцем.

В ролике Ким Чжонын (Ким Чжонъын, Ким Чен Ын), говоривший о важном значении встречи, внезапно меняет тему разговора. Заулыбавшись, поправляет очки и говорит: "Кстати, я привёз, аж из самого Пхеньяна, пхеньянский нэнмён, ох и трудов это мне стоило". Смеётся. "Стало быть, привёз и... Прошу этот прибывший издалека пх...". Осекается. Поворачивает голову налево (там сидит младшая сестра, Ким Ёчжон) и, словно обращаясь к ней, говорит: "[Аччорт], так ведь и нельзя сказать, что издалека!".

Collapse )