January 14th, 2021

Tiger and Magpie

О СЕМАНТИЧЕСКОМ АНАЛИЗЕ. - GRAAVILOHI

Я НЕОДНОКРАТНО писал о развитии человеческого языка как средства коммуникации в условиях развитой ячейки общества. Я подметил, что не проходит и нескольких десятилетий жизни человека, как кардинально меняются лексический состав и даже грамматическая структура его языка. Например, неизвестно куда деваются лексемы "зайчик", "котик", а утвердительные и вопросительные формы подменяют собой формы повелительного наклонения (интересно, подметил этот феномен основатель функциональной грамматики А.В. Бондарко?). Взять для примера фразу "Сегодня среда". Незнание указанных выше особенностей языка, а также местных реалий не позволяет реконструировать истинный смысл высказывания, который, на самом деле, состоит в том, что говорящий, сообщая о том, какой сегодня день, а он - это день, когда можно избавиться от различного мусора, высказывает побуждение: "Не сиди истуканом, а иди и выброси мусор". Более лёгкой для анализа является фраза "Хлеба нет". Она означает "Милый, у нас кончился хлеб. Съезди, золотце, за хлебом. Заодно купи...". Далее может следовать длиннейший перечень продуктов.

Collapse )
Tiger and Magpie

ТРЕСКА В ТОМАТЕ, ИЛИ СОТЕ ИЗ СКУМБРИИ

С КУХНИ доносились зазывные звуки - блям-блям, дзинь-дзинь звякали ложки-кастрюли, стук-стук-стук стучал нож, журчала вода. Я пошёл туда. Драг-аятм мыла в бадье стручковую фасоль - ингэн (いんげん), по-нашему гринбинз, green beans. Мелькнула мысль: "Хотят, что ли, чтобы приготовил ингэн-но гома-аэ, фасоль с тофу по-японски? Спросил у поварихи, она сказала: "Дети просили приготовить треску в томате, такую, какую ели в Ленинграде. Вчера купила мешок филеек свежей скумбрии. Приготовлю соте из скумбрии. Фасоль брошу в него". Вот и хорошо. На самом деле, ингэн-но гома-аэ готовить быстро и просто. Это вкусное и сытное блюдо. Его едим тарелками.

1

Collapse )