Biker

ТУР ДЕ КОРЕЯ (18): ДЕЛО О ГРОБНИЦЕ СЕЧЖОНА

ВЫЕХАВ на Ённынно 영릉로, проспект Королевской гробницы, и проскочив Три угла Гробницы Сечжона 세종대왕릉삼거리, доехал до перекрёстка Гробницы Сечжона 세종대왕릉교차로... От мотеля до входа в мемориальный комплекс - ровно три километра.

Я прибыл рано, в начале девятого. Парковка была пуста, музей и проход к гробнице закрыты, но ворота были открыты. Я вошёл внутрь, подошёл к будке. В ней сидел мужик. Он сказал: "Музей откроется в девять, но служительница обычно приходит раньше. Она откроет музей, тогда сможете посмотреть экспозицию. До того времени можете побродить по двору, посмотреть на изобретения короля. Возьмите рекламный проспект. Входной билет стоит пятьсот вон ($0.45), но касса ещё закрыта". Я положил перед мужиком пятьсот вон, взял рекламку и пошёл по кругу...

Гробница не всегда была здесь. Когда король в 17-й день второй луны предположительно 1450 года вознёсся на небеса, его подхоронили к упокоившейся за четыре года до него королеве Сохон 소헌왕후 - тогда гробница находилась в другом месте, в добрых шестидесяти километрах отсюда, в местечке в Кванчжу между нынешними Каннамом 강남 и Соннамом 성남, чуть западнее гробницы Хоннын 헌릉, в которой был захоронен его отец, третий король Чосона Тхэчжон 태종.

Сечжон был девятым ребёнком (третьим сыном) Тхэчжона, его матерью была королева Вонгён, госпожа Мин 원경왕후 민씨. При рождении он получил имя То (До) 도 祹, Счастье, стало быть, по документам он был Ли До. На 8-м году правления Тхэчжона он получил титул Чхуннён-гун 충령군 и стал принцем Его Высочеством Чхуннёном. Ещё через четыре года стал Чхуннён-тэгуном 충령대군, великим принцем...

Сечжон 세종 世宗 - это его храмовое имя. Се 世 здесь значит "процветание". Семантика процветания фигурирует и в его посмертном имени - Ёнмун Йему Инсон Мёнхо-тэван 영문예무인성명효대왕 英文睿武仁聖明孝大王 - "Выдающийся в словесности, мудрый в военных делах" и так далее, в котором первый иероглиф, 英, имеет, среди прочих, значения "цветущий", "блистательный; выдающийся". Потому-то, я думаю, его гробница и названа Ённын 영릉 英陵 (первый иероглиф тот же). Таким образом, можно думать, что название, на самом деле, означает Гробница блистательного, выдающегося [короля], а не Цветущая гробница, как пишут другие. Кстати, два иероглифа - мун 文 "просвещение", "литература", "гражданское дело" и му 武 "военное дело" - тоже не случайны в титуле. Два иероглифа вместе означают "гражданское (просвещение) и военное дела", а просвещённость и сноровка в двух областях - несомненное достоинство благородных мужей. Восхваление их - высшая похвала. Иероглифы встречаются и в названиях двух господствующих классов старой Кореи - гражданских и военных чиновников.

У Сечжона, кроме этого, было ещё одно посмертное имя, которое королевскому двору Чосона сообщили из императорского двора минского Китая - Чанхон 장헌 莊憲 (кит. чжуан сянь). По заведённому в то время правилу, имя, присланное из Китая, было положено называть поперёд корейского. Таким образом, его полное посмертное имя выглядит так - Сечжон Чанхон Ёнмун Йему Инсон Мёнхо-тэван.

Итак, Сечжон вознёсся на небеса, и его похоронили в Кванчжу (сейчас это Нэгоктон сеульского округа Сочхогу). Сюда захоронение перенесли вот почему.

У Сечжона было шесть супруг - одна главная, законная, чонби 정비 正妃, королева Сохон 소헌왕후, и пять [супруг из] задних дворцов, по-корейски хугун 후궁 後宮 (корейские хугун, "задние палаты", в общем и целом - то же, что и наши "наложницы", с той лишь разницей, что сыновья корейских могли законно стать королями, даже если их мать продолжала оставаться хугун). Прочих дворцовых дам, прислужавших королю, никто и не подсчитывал. Есть подозрение, что королю, занятому строительством нового Чосона и научными изобретениями, было не до женского пола, однако, как известно, роль мужчины в продолжении потомства при нужном душевном настрое и должных физических кондициях - дело нехитрое, и король умудрился за репродуктивный период обзавестись завидным, пусть и не столь многочисленным, как у некоторых родственников, потомством - восемнадцатью сыновьями и четырьмя дочерьми.

Больше остальных жён сыновей и дочерей ему родила Сохон - восемь великих принцев-тэгунов и двух принцесс-кончжу. Вот их список: 5-й король Чосона Мунчжон 문종, 7-й король Сечжо 세조 (этот, в силу своих деяний, см. ниже, остался известен также как великий принц Суян 수양대군), великие принцы Анпхён 안평대군, Имён 임영대군, Кванпхён 광평대군, Кымсон 금성대군, Пхёнвон 평원대군, Ёнъын 영응대군 и две принцессы - Чонсо 정소공주, Чонъый 정의공주. Ещё десять принцев-кунов и двух принцесс-ончжу (ончжу 옹주 翁主 - так называли прежде дочерей короля, рождённых не от законной супруги) ему родили пять хугун.

Многочисленное потомство, впрочем, не принесло спокойствия и счастья Сечжону и стране.

Следующим после Сечжона королём стал славный духом, но, увы, слабый телом Мунчжон, который умер всего через два года после смерти отца, и королём стал его единственный сын Понви 봉위, позже ставший известным под храмовым именем Танчжон 단종. Танчжону в то время было одиннадцать лет (по-корейски двенадцать), и вершение дел государства взяли на себя учёные, которых специально для этой роли незадолго до смерти отобрал предусмотрительный Сечжон (мудрый король предвидел, что сын долго не протянет). Дела академики, впрочем, вершили не очень хорошо, и в десятую луну следующего года разразилась смута года кею, главным героем которой стал дядя юного короля - великий принц Суян. Для начала он казнил нерадивых академиков, затем отправил в ссылку на остров Канхвадо потенциального конкурента на высший пост в стране - единокровного брата великого принца Анпхёна 안평대군. Не довольствовавшись отправкой в ссылку, через неделю послал тому яд. Та же участь постигла ещё одного брата великого принца Кымсон-тэгуна 금성대군, сводных братьев (родившихся от наложниц) принцев Хваи-гуна 화의군, Ханнам-гуна 한남군, Ёнпхун-гуна 영풍군 и ещё одного члена королевской семьи принца Харён-гуна 하령군 (эти шестеро вошли в историю под сводным именем юкчонъён 육종영 六宗英 - "шестеро славных королевской крови"). Теперь скажите: чем отличаются миролюбивые корейцы от других народов мира?*

Став чоныйчжоном 정의정 (государственным канцлером), принц Суян стал, по существу, правителем страны. В 1455 г. он низвёл племянника до ранга принца, королём назвал себя. В следующем году казнил "шестерых пошедших на гибель верных вассалов" - саюксин 사육신 死六臣, выдающихся сановников, учёных, оставшихся верными Танчжону (в числе их, кстати, были создатели хангыля), заодно казнил ещё человек семьдесят, после чего ещё через год, опасаясь возвращения на престол повзрослевшегоТанчжона, сослал того в ссылку, где тот, как написано в "Хронике Сечжо", 21-го дня десятой луны добровольно ушёл из жизни. Неофициальные источники по-разному сообщают о способе ухода из жизни: одни говорят, что Танчжон принял яд, другие - что повесился, но никто не сомневался, что ему помогли сделать то или другое. И, впрямь, какой нормальный юноша в шестнадцать или семнадцать лет, находясь в здравом уме, добровольно выпьет яд? Впрочем, наблюдения показывают, что суицидальные настроения и сегодня весьма распространены среди корейской молодёжи, причём даже школьного возраста.

После этого дела в стране пошли ни шатко ни валко - короче, не блестяще. Правда, объективные историки говорят, что при ином повелителе пошли бы ещё хуже...

Так или иначе, когда Сечжо не стало, его сын, Йечжон 예종, задумался: не потому ли дела в государстве идут плохо, что предок, Сечжон Великий, похоронен в плохом месте? Как известно, корейцы, будучи самыми конфуцианскими людьми мира, многие вещи и события объясняют мерой исполнения сыновней почтительности - хё 효 孝. Высшая мера - это хорошая могила родителя. И то верно. Поднялся курс доллара? Развалилась страна? Это из-за того, что короля, Ленина, похоронили не в том месте. В 1469 г. гробницу Сечжона раскопали, и, действительно, оказалось, что могила плоха - она была полна воды, одежды короля даже не истлели. Йечжон распорядился найти другое, благоприятное для захоронения место. Такое место, куда с неба струилась благотворная ки, отыскали в Ёчжу. Горка была занята другой могилой, в которой покоился - какое совпадение! - сподвижник Сечжо. Король убедился в истинности конфуцианской теории: место было хорошим, хё исполнено, потомки процветали. Йечжон вызвал к себе сына покойного, и тот уступил монарху лакомое место, чему я вовсе не удивляюсь. Ослушаешься короля, и никакое хё не поможет.

_____________________________________________

* О том, как отец сына заморил, см. здесь: http://atsman.livejournal.com/487757.html.

Posts from This Journal by “история Кореи” Tag

Читая историю Сечжо, всегда становится немного обидно за Кванхэгуна. Вот этого душегуба (казнившего учёных) удостоили посмертного имени, а преуспевшего в борьбе с японцами - нет (он же как раз с "хё" опростоволосился?).

Саюксин... Помню, заезжали к потомкам Пак Пхэннёна :-)
Если бы нынче был Чосон, возможно, кто его знает, потомки и дали бы Хванхэгуну храмовое имя.
"Входной билет стоит пятьсот вон ($0.45)".

Хорошие цены на билеты в музеи. :-)

***

Прочитав начало текста о кровавых распрях, сразу вспомнила всю эту историю с Садо. А вы его потом и упомянули. Фильм на эту тему есть, к слову. Не знаю, верен ли он на 100% исторически, но мне очень понравился. https://www.kinopoisk.ru/film/856417/
А, что, в кинопоиске можно и фильм посмотреть? Сейчас гляну.

Edited at 2016-12-14 12:37 pm (UTC)
Как сложно было быть древним корейцем: сначала имя, которое не постоянно. Потом еще и после смерти так просто где попало не захоронишься. Хотя, потомкам-историкам, наверное, не проще.
Имен у королей, действительно, было куча - имя, данное при рождении, прозвище, титулы... Имя такое, имя сякое...
О том, как отец сына заморил...
Перечитывая столь подробные жизнеописания, бывает иногда трудно отделаться от мысли, что автор смакует эти жестокости... Видимо, уважаемому автору блога следовало бы постоянно помнить, что люди королевских кровей - это точно такие же человеки из плоти и костей, которые точно также любят, страдают, жалеют и умирают, хотя подчас бывают жестоки к своим же близким. У других народов была приблизительно такая же картина. Хорошо бы при написании подобных текстов перед глазами постоянно иметь картину Ильи Репина "Иван Грозный убивает своего сына" и страницы романа Дмитрия Мережковского "Антихрист. Пётр и Алексей" - о том, как всевластный император ложью и хитростью выманывает из-за границы, а затем пытает и жестоко убивает своего собственного сына. Впрочем, и сам царь - хронический алкоголик - впоследствии околевает от сифилиса...
Re: О том, как отец сына заморил...
Следовало бы постоянно помнить... Эти слова хочется сказать и тенденциозному автору комментария.
Подтверждения некоторых своих идей я нахожу, например, на форумах сайта 자유 북한 방송. Косвенные подтверждения - нет-нет, да и всплывают на форумах так называемых российских корееведов, там, где кое-кто указывает на влияние Поднебесной на эти полчища оболваненных людей. Эти-то знают и больше, но не могут, не имеют права сказать. Что на самом деле отнюдь не Поднебесная, а большая северная империя, занимающая шестую часть земной суши, с помощью своей огромнейшей и широко разветвлённой агентуры и громадных денег организовывает эти так называемые протесты.
Вау. Вы еще скажите, что Трампа назначил Кремль, теракты в Турции и Франции организует великодержаный, этот, как его, ну, деспот, тиран... На "п". Нет, не "Порошенко"... :)))
Но нужно сказать, что есть и иное мнение. Совсем недавно один френд, знаток Кореи и России, писал, что Россия не обзаводится --- в силу своей традиционной недалекости в политике на Дальнем Востоке -- друзьями в Корее, короче, никак не ВЛИЯЕТ на нее... :)))

Edited at 2016-12-15 03:13 pm (UTC)

очень увлекательно, правда чувства странные :) в такие моменты думаю почему история моей странны так не цепляет . Месяц назад ночами читала историю Португалии и рассказы о морских походах . еххх.  В любом случае спасибо за информацию , пока света не было увлекательно провела время ;)

О, в истории вашей страны тоже столько всего такого! Без горилки не разберешься. :)))
Добрый день солнечной Канадщине!

Виктор Данилович, у меня опять вопрос по переводу. На этот раз чудного титула 대군, который вы в данном тексте даете как "великий принц". В Российской империи сыновей монарха (ненаследников) называли "великими князьями", есть еще понятия "великий герцог", "принц крови" и "инфант". У Курбанова о сыновьях ванов стоит - великий князь. В википедии тэгун объясняется как принц королевства. Теперь мне привели цитату из Хан Ёнъу. История Кореи. Новый взгляд / Перевод с корейского под ред. М.Н. Пака. М.: Восточная литература, 2010, там на 295 странице вроде как тоже "великий принц". Это такая новая мода? Откуда вообще этот "великий принц" взялся (я понимаю, что это буквальный перевод, но в русском-то языке такого титула нет!)?
А откуда у корейцев "князьям", "великим князьям" взяться-то? Это западные люди начудили, придумали корейцам да японцам на свой лад "князьев" да "маркизов". :))) "Принц", он и есть принц. Сын короля. Можно было бы назвать "королевичами", но так устаканилось, что такого официальный титул в мире отсутствовал...
Проще всего, конечно, именовать принцев на корейский лад --- тэгунами (тех, что родились от законной супруги) и кунами (тех, что родились от наложниц). Куны и тэгуны отличались --- в номенклатуре - наличием/отсутствием префикса "тэ", "великий".
В Корё и начале эпохи Чосон великих принцев именовали "кон" 공, но потом стало западло (попросту нельзя было) называть китайскими титулами, и "коны" стали "пувон тэгунами" и затем просто "тэгунами"...