Принеся плошки, спутница сказала: "Представляешь, выхожу, а в них копается опоссум". Я воскликнул про себя: "А Серёжа на что? Почему не прогнал его?", потом подумал: "Они же кореши - ещё с тех пор, когда Серёжа ютился на бэкъярде". Вымыл баклажки, наполнил их едой и вынес Дуне на бэкъярд...
Примерно через четверть часа я проходил мимо двери на бэкъярд - в баклажках копошился давешний попрошайка. Какой смышлёный! Должно быть, смекнул, что давеча баклажки унесли лишь для того, чтобы перенести во двор. Я сходил за камерой.

Облизав баклажки, побирушка сунулся к комнатному растению, которое спутница жизни, посчитав погибшим, выставила на дек, но оно, очевидно, не пришлось ему по вкусу, и он, развернувшись, зашагал вон.


Я открыл дверь и пошёл следом.
Нахлебник спустился с дека и пошёл в дальний угол двора. Проковылял мимо моей грядки черемши (для той у меня созданы условия натурального, дикого леса - кедры, тень, лесные травы)... Бодро перебирая лапками, вскарабкался на дерево, с него перебрался на забор, перевесился на ту сторону и свалился в соседский двор...


Счастливой охоты, приятель. Передавай привет Уэйну.
________________________________________
* Civic holiday - праздник (выходной день), который празднуется почти по всей Канаде в первый понедельник августа. У него в каждом муниципалитете своё особое название. В Торонто, прочитал, он называется Симко дэй, Simcoe Day. У нас он, похоже, просто сивик холидэй.