atsman (atsman) wrote,
atsman
atsman

Category:

SUMMER ROLLS

СПУТНИЦА жизни крикнула: "Приди сюда". Я пришёл на кухню - она стояла перед каунтером и лепила, заворачивая в rice paper, роллы - не то спринг роллы, не то саммер роллы. "С чем они?". - "С креветками, манго, кинзой, огурцом, с айсберг салатом. С мятой, базиликом. Рисом. Решила налепить, пока варится суп - а то кинза с салатом пропадают, лежат без дела. Ешь, пока не слиплись". Мы стояли, мазали роллы peanut butter с орехами, с намешанным в него Hoisin соусом, соевым соусом, чем-то ещё, клали их в рот, потом она на минуту уходила, возвращалась со следующей порцией роллов...

1

Потом она укатила в джим, а мы разожгли хибачи* и напекли немеряно кукурузы - по две штуки на брата.

______________________________________________

* У себя на родине, в Японии, хибачи (хибати), в основном, находят применение (наверно, правильнее было бы сказать "находили применение") в качестве печек - для обогрева помещения. Во Вторую мировую, говорят, японская армия стала использовать их для приготовления пищи. Возможно, отсюда пошли наши, американские hibachi. Наши - компактные, небольшие переносные грили. Их можно засунуть в багажник машины и привезти на место пикника. Они - аналог русских мангалов.
Tags: жизнь в Канаде, записки от скуки, кулинарные байки дядюшки Атсмана, спринг роллы
Subscribe

Posts from This Journal “кулинарные байки дядюшки Атсмана” Tag

  • COTOLETTE ALLA BRAMPTONESE

    БЛИЖЕ к одиннадцати я сказал: "Может, перекусим чем-нибудь - до Пасхи?". Драг-ая тм сказала: "Эээ... Приготовь что-нибудь". Я сказал: "Я приготовлю…

  • БИСКОТТИ

    ВЧЕРА на глаза попалась упаковочка silvered almonds. В тот момент у спутницы жизни был митинг. Я решил не беспокоить её, взял и без спросу налепил…

  • ВИНЕГРЕТ*

    В МИРЕ ЖИВОТНЫХ НА СЕРЕДИНУ бэкъярда вышел и уселся кролик. Увидев его, я вышел на дек и красиво сложил губы: "Ути-ути-ути". В стороне что-то…

  • СКАЗАТЬ "ШИШИТÓ" ПО-ЯПОНСКИ

    КЛИКНУЛИ есть: "Вам с Н. ещё есть колбаски". Я дополнительно принёс себе перчики кварикочху [ккварикочху] 꽈리고추. Английское название их - shishito -…

  • БЛИНОЯДЕНИЕ В БРЭМПТОНЕ

    ДРАГ-АЯ тм сказала: "Я собираюсь печь блины". Я сказал: "Окей". Как я говорил, мы приверженцы лаконичности выражений. Через какое-то время она…

  • ПРАЗДНИЧНЫЙ УЖИН. ИЗБРАННОЕ

    Рашн блини (Russian Blini) На фото ниже представлена одна из вариаций моего фирменного блюда, которое называю рашн блини (ударение на первом…

  • СЕЛЁДКА

    Я ПОЧИСТИЛ селёдку. В каждой семье свои традиции. Они проще всего прослеживаются по обязанностям. С обязанностями мужа более или менее ясно. Их…

  • ПРОЕКТ "НОРИМАКИ"

    НА УЖИН были покупные дал махани, шахи панир, самоса. Я сварил рис. Его тоже можно было купить, притом вкусный, с индийским ароматом, но мы давно…

  • МОЯ "РАМЁНАЯНА"

    Легчайший пушистый снег валил ночь и утро. Пришлось дважды выходить, чтобы расчистить тротуары. Хорошо, что не надо было делать этого ночью. Ночью…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 38 comments

Posts from This Journal “кулинарные байки дядюшки Атсмана” Tag

  • COTOLETTE ALLA BRAMPTONESE

    БЛИЖЕ к одиннадцати я сказал: "Может, перекусим чем-нибудь - до Пасхи?". Драг-ая тм сказала: "Эээ... Приготовь что-нибудь". Я сказал: "Я приготовлю…

  • БИСКОТТИ

    ВЧЕРА на глаза попалась упаковочка silvered almonds. В тот момент у спутницы жизни был митинг. Я решил не беспокоить её, взял и без спросу налепил…

  • ВИНЕГРЕТ*

    В МИРЕ ЖИВОТНЫХ НА СЕРЕДИНУ бэкъярда вышел и уселся кролик. Увидев его, я вышел на дек и красиво сложил губы: "Ути-ути-ути". В стороне что-то…

  • СКАЗАТЬ "ШИШИТÓ" ПО-ЯПОНСКИ

    КЛИКНУЛИ есть: "Вам с Н. ещё есть колбаски". Я дополнительно принёс себе перчики кварикочху [ккварикочху] 꽈리고추. Английское название их - shishito -…

  • БЛИНОЯДЕНИЕ В БРЭМПТОНЕ

    ДРАГ-АЯ тм сказала: "Я собираюсь печь блины". Я сказал: "Окей". Как я говорил, мы приверженцы лаконичности выражений. Через какое-то время она…

  • ПРАЗДНИЧНЫЙ УЖИН. ИЗБРАННОЕ

    Рашн блини (Russian Blini) На фото ниже представлена одна из вариаций моего фирменного блюда, которое называю рашн блини (ударение на первом…

  • СЕЛЁДКА

    Я ПОЧИСТИЛ селёдку. В каждой семье свои традиции. Они проще всего прослеживаются по обязанностям. С обязанностями мужа более или менее ясно. Их…

  • ПРОЕКТ "НОРИМАКИ"

    НА УЖИН были покупные дал махани, шахи панир, самоса. Я сварил рис. Его тоже можно было купить, притом вкусный, с индийским ароматом, но мы давно…

  • МОЯ "РАМЁНАЯНА"

    Легчайший пушистый снег валил ночь и утро. Пришлось дважды выходить, чтобы расчистить тротуары. Хорошо, что не надо было делать этого ночью. Ночью…