Tiger and Magpie

О МЕТОДЕ ПОДСТАНОВКИ

БЛИЖЕ к вечеру мне отрапортовали: "Велик готов". Я глянул. Задняя кассета, дирейлер, цепь --- как новенькие. Хм, да они и есть новенькие. Но всё остальное тоже сверкает как новенькое. Я напялил шлем и поволок велосипед к выходу. Драг-аятм вскрикнула: "А как же ужин? Я собралась жарить лосося". - "Я на минутку".

Как и следовало ожидать, тестовой ездой я увлёкся (хотелось испытать велосипед на подъёме, а до него далеко). Когда я, вернувшись, вошёл в дом, сверху крикнули: "Рис, рыба ещё горячие". Пришёл Мори, сказал мужественным голосом: "Аппа (кор. "папа; батя; отец"), шпинат по-корейски иссоё" (кор. "есть; имеется; наличествует")".

Мы с Мори мультилингвальны и беседуем друг с другом на многих языках --- когда на английском, когда на русском, когда на татарском, а когда на японском или немецком (он пошёл в школу в Питере, и, понятно, как любой другой отпрыск академического сотрудника изучал два иностранных языка - английский и немецкий). В последнее время частенько, в порядке подготовки к транскорейскому, общаемся на корейском. Мори даже на мои телефонные звонки отвечает по-корейски - говорит "Ёбосеё" ("Аллё"), притом с чисто корейскими интонациями! Когда он ответил так в самый первый раз, я подумал, что по ошибке позвонил в Корею, и чуть было не бросил трубку. Для обучения студента корейскому языку я использую методы речевых ситуаций и подстановки.

Они просты и эффективны. Взять ситуацию обладания. Здесь ключевая фраза с ядерной конструкцией - "Тон иссоё" - "[У меня, тебя, него, нас, вас, них] деньги есть". Методом подстановки мы порождаем множество идентичных по своей структуре, конструкции и совершенно идеальных корейских фраз - "Кофи иссоё" - "Кофе есть", "Мэкчу иссоё" - "Пиво есть", "Пульгоги иссоё" - "Пульгоги есть", "Мас иссоё" - "Вкусно" (дословно "Вкус есть"). Изменив интонацию на вопросительную, мы получаем высказывания, содержащие вопрос: "Тон иссоё?" - "Деньги есть?". "Кофи иссоё?" - "Кофе есть?", "Мэкчу иссоё?" - "Пиво есть?", "Мас иссоё?" - "Вкусно? Есть можно?". Подставляя вместо иссоё его антоним опсоё, можно запросто отказывать просителю: "Тон опсоё" - "[У меня] денег нет, и не проси".

К слову, иссоё и опсоё Мори запомнил сходу. Иссоё "есть; имеется" напоминает ему русское "есть" и английское "is", а опсоё "нет; отсутствует" - русское "опсутствует" и английское "absent".

Другая, весьма частая в жизни ситуация - "Посещение ресторана". В ней ядерной является конструкция с изъявлением требования - "Дайте". Ключевая фраза - "Сочжу чусеё" ("Дайте сочжу").

Подставляя на место "сочжу" название другого блюда, мы порождаем великое множество аутентичных корейских фраз - "Пибимпап чусеё" ("Дайте пибимпап"), "Макколли чусеё" ("Дайте макколли"), "Пульгоги чусеё" ("Дайте пульгоги"), "Хэмбого чусеё" ("Дайте гамбургер") и так далее.

Понятно, что нормальный человек в ресторан один не ходит, однако в наше время можно ожидать чего угодно. Подставляя после названия блюда числительные "один", "два", мы порождаем совершенно корейские фразы, понятные любому корейскому человеку: Пибимпап хана чусеё" ("Дайте один пибимпап"), "Макколли хана чусеё" ("Дайте одну бутылку (чайник) макколли"), "Пульгоги хана чусеё" ("Дайте одну порцию пульгоги"). Сметливый человек может соорудить и более сложные фразы: Пибимпап хана пульгоги туль чусеё" ("Дайте один пибимпап и два пульгоги"), "Макколли хана сочжу хана чусеё" ("Дайте бутылку макколли и бутылку сочжу"), и, уверен, каждая из них будет встречена одобрительным возгласом ресторатора.

В принципе, в изучении иностранного языка и в жизни можно обойтись этими двумя конструкциями. Известно, что человек с момента рождения и до самой смерти только и делает, что требует "Дай" и констатирует факт наличия "У меня есть дом (Мереседес-Бенц, вилла на Канарах)".

Я сказал: "Тэнкхю (искаж. англ. Thank you)" и в порядке подготовки к транскорейскому намешал себе пибимпап.

bibimpap

Posts from This Journal by “пибимпап” Tag

  • ПИБИМПАП

    В ОБЕД задумался: чем бы перекусить? Увидел в холодильнике кастрюльку. Открыл её - вчерашний недоеденный рис. Решил, приготовлю-ка пибимпап. Отварил…

  • ПИБИМПАП

    ВСЕ сказались голодными. Мори-сан, тяп-ляп, наварил риса, овощей - через полчаса мы ели пибимпап, лакомились лососем на меду. Я сходил за камерой.…

  • ПО ЦЕНТРАЛЬНОЙ КОРЕЕ НА ВЕЛОСИПЕДЕ (7): ПИБИМПАП

    От монастыря до ресторанов около двух километров. Доехав до деревни, свернул на ресторанную улицу, прокатился вверх-вниз. Один ресторан привлёк…

  • MAPLE LEAF DOLMA (ДОЛМА ИЗ КЛЕНОВЫХ ЛИСТЬЕВ)

    Я ГОТОВКОЙ обеда, ланча, обычно не занимаюсь. Обычно бросаю в кастрюльку с кипятком пакетик рамёна (пакетик рамёна во "Фрешко" стоит 29~69 центов;…

  • ЗА ПАСПОРТОМ И СПРАВКОЙ О ТОМ, ЧТО ЖИВ

    ВЧЕРА отпросился с работы и съездил за российским паспортом в Сеул. Меня сопровождал TJ. Паспорт, как и планировал, получил ровно в полдень…

  • IRON CHEF KOREA: ДИЖОНСКАЯ СТОЛОВКА VS ЧОНЧЖУСКИЙ РЕСТОРАН

    ВЧЕРА френды упрекнули в несправедливом суждении, сказали, что чересчур придирчив к еде. Я написал: "Позавчера ездил на Помунсан есть порибап (я…

  • ПРОГУЛКА В КАПСА (2)

    МЫ подкатили к знакомому ресторану. Время было раннее - не было и одиннадцати, ресторан был закрыт. Однако мы не простояли и минуты. Вышла…

  • ГОРА ДРАГОЦЕННЫХ ПИСЬМЁН (4): ПИБИМПАП

    УЖИНАТЬ пошёл в старейшую в старом Дижоне пибимпапную. Раньше пибимпап стоил в ней пять тысяч. Потом он подорожал до шести. Сейчас стоит восемь…

  • ВОЗДАЯНИЕ ЗА БЛАГОДЕЯНИЕ

    В ПОСЛЕДНИЕ дни в столовке кормят как на убой. Должно быть, ЕС распорядился, чтобы воздали за благодеяние. Хорошо бы ещё сочжу-макколли подавали...…

На ютубе смотрела как европеец повторяет за корейцем слова. Повторить-то можно, но там столько звуков, дифтонгов.
Н е л е г к о ;)
Это точно! Скажешь "т", так, как произносишь, когда говоришь по-русски, а кореец воспримет его либо как слабое непридыхательное "т", либо как сильное придыхательное "т", а то и как "т" придыхательное, а все эти звуки в корейском --- разные, смыслоразличительные. По-русски что "сука", что "сссука" --- всё одно и то же. По-корейски --- не так. :)))
То же самое с другими согласными - с "п", с "к", с "ч". Даже "с" у корейцев два - сильное и слабое. Нелегко. :)))
Ой, лучше я уж японский буду дальше слушать. Там как-то все яснее.

Китайский, вьетнамский и корейский не для слабонервных.
Читала сегодня про добавки в бибимбап. Что ж они едят все, что можно съесть , почти и лопухи. Молодцы. Только я острое не люблю ;( боюсь корейская кухня не для меня.
Коньяк и сырая рыба с васаби тоже, думаю, не сразу полюбились... :)))
Нет уж. рыбу я обожаю в любом виде и васаби это не та острота... потом там можно в соусе разводить - регулировать остроту. А крепкий алкоголь я давно не пью вообще. И не крепкий пью по 25 грамм оч редко 😂
Обожаете рыбу прямо-таки с самого-самого раннего возраста? :))) Представляю маленькую Катюшу, которая мама дает ломтик сырого окуня: "Кушай, Катюша, я косточки убрала". :)))
Все наши обожания и необожания --- не мог найти антонима к "обожанию" :))) --- появились в результате усвоения местной традиции, привыкания ("больше, кроме гречки, нечего есть"), либо атаки общества ("фуагра, суши --- это и вкусно, и полезно") и так далее. Моя деревенская тетя никак не могл привыкнуть к коньяку. Она морщилась, выпивала, когда настаивали, и говорила: "Чисто клопами, тараками пахнет". :))) Корейцы (такая же история с японцами) не переносят молочные продукты. Это сейчас на них давит реклама, в магазинах полным-полно всего, и корейцы, давясь, пьют молоко и едят кефир, йогурты --- это модно и хорошо для здоровья, для тела, а раньше было не заставить взять в рот. Также они не могут представить, что могут взять в рот соленое сало. Кричат: "Это ж сырая свинина!". Икра была для них рыбьими яйцами - тьфу, какая мразь... :)))

Edited at 2018-09-08 12:42 pm (UTC)
Я и не говорю, что я ем сырую рыбу с детства. Но рыбу люблю именно с детства в виде супа и жареную. И потом я в детстве ела лосось соленый и муксун, а он сырой все же. Папа привозил рыбу из Сибири, Д Востока, Сахалина и Байкала.
Русские всегда же ели мороженную рыбу, особенно на дальнем востоке.
Москва все же и в СССР была продвинутым городом в еде. Меня в детстве иногда брали в рестораны. В гостинице Москва и Россия 😪🙄😂


Не замечала, чтоб японцы давились ради пользы молоком и йогуртами. У них только фруктов желе в магазинах. Молочку не встречала. Может корейцы и едят ради пользы.

Надо спокойней относится к моде на еду. Если не нравится - не есть и все. Японская еда вкусная, но от такого количества соли и соевого соуса и его разновидности тоже устаешь очень быстро.

Edited at 2018-09-08 05:44 pm (UTC)
Ну да, верно.
Я помню чувства, с которыми я в самый первый раз пробовал сырую рыбу, строганину (у нас рыбу называли "водными червями" :))). А вино! А пиво! Мне они вовсе не нравились, но надо было пить, потому что их пили в моем окружении. Я не мог допустить, чтобы я бы чем-то хуже остальных. :)))
То же самое с кофе. Кофе до приезда в Ленинград не пил вовсе. В Ленинграде стал варить кофе по-турецки, в кофейнях пить маленький двойной, как все, потому что --- так было надо. :))) И со временем привык к нему и полюбил...
Не понимаю. Ходить на нудные комс собрания, как все еще ладно, а зачем вот пить кофе, потому что надо? Кому надо?

Не могу понять.
А! Вы никогда не были провинциальной девочкой из невероятной глуши, которая никогда не видела негра, троллейбус и для которой Анна Ахматова померла давным-давно, до революции, ну, хотя бы до Великой Отечественной... :))) Чтобы стать таким, как все вокруг! Чтобы стать ленинградцем! :)))

Edited at 2018-09-09 01:48 pm (UTC)
Ну да, мне говорили, что 90-х в Екб была пара студентов из Африки, и их все знали в лицо. Хотя, ЕКБ большой город.
Не-е-е-е, меня трудно заставить делать как все ;)
Хотите про Москву почитать свеженькое? Я сегодня накатала про день города. У нас сегодня выборы мэра.
https://katusharu.livejournal.com/9398.html
Нет, не быть, как все, а быть как все, которые образованны, просвещены, шагают в ногу с миром! :)))
Сейчас гляну.
Это событие? Оно, думаете, что-то кардинально изменит? У вас борьба либералов с консерваторами? Много недовольных нынешней властью?
Я утрирую, но двойной кофе не признак оьразованности. В Юж. Америке кофе пьют все.
У нас не либералы и консерваторы. Это в Европе. У нас все проще и по Гоголю / воры и дураки. 😪
Ммм... Сказать "нет", возразить просто... :))) Маленький двойной в то время в Ленинграде был --- маленький двойной. Он, разумеется, был и в Москве и других местах, но в Ленинграде у него был культовый статус, к нему было особое отношение. :)))
В Канаде тоже все пьют кофе. Только не маленький двойной, а double double. В Тим Хортонз. Я люблю его, хотя, по существу, он всего лишь обычный американо, только из своего, Тим Хортонза, кофе, с двойным сливками и двойным сахаром. С ним такая штука, что, если ты пьешь дабл дабл и это слово в твоем лексиконе, это означает, что ты --- канадец, and you're proud of being a Canadian. :)))
Но Бог с ним, с кофе. Мы же начали говорить о другом.
В Корее, все знают это, кимчхи (квашеная наппа, или пекинская капуста, с огромным количеством жгучего красного перца, чесноком, солеными рыбьими потрошками или креветками и кучей других ингредиентов) --- национальное блюдо корейцев. К слову, то, что продают корейские тетки на московских рынках, и рядом не стояло с корейской едой. :)) Без кимчхи не может ни дня прожить ни один кореец. И, тем не менее, ни один кореец с первого дня своей жизни, или с раннего детства не ест кимчхи, не знает его вкуса. К нему мамаши своих детей приучают мало-помалу --- вымачивают, полощут в воде, смывают перец... К школе ребенок уже ест кимчхи как заправский кореец --- утром, днем и вечером. :)))
Это я к тому, что многие люди, которые говорят: "Не ем того-то" или, вообще, судят о вещах категорично --- "закодированы". :)))
С другой стороны, люди поддаются перекодированию. Возьмите тех же корейцев. Совсем недавно мало кто из них пил кофе, а тот редкий кофе, который подавали в лучших кофейнях, был жидкой бурдой (я свидетель тому). Теперь же --- кофеен едва ли не больше, чем обычных столовок, и --- какой только кофе в них не варят! Только что они ели суп да кашу --- теперь поголовно едят пиццу и пасту. :))) То же самое с японцами. Их традиционная еда, если посмотреть беспристрастно, весьма проста и прекрасно обходилась без молока, сыров, творогов. Теперь же, куда ни посмотри, всюду десерты из чего угодно, а их чиз-кейки считаются самыми вкусными в мире. :))) (*В сторону*) Но не сомневаюсь, в какой-нибудь деревушке найдется старушка, которая скажет: "Знать не знаю чиз-кейков. Сами ешьте их, а мне дайте сасими и простой рис". :)))