Я писал в своей рассылке:
Tomorrow's menu will be, as usual, a Saturday lunch one: we'll serve sweet Kale salad, salsa, bruschetta, spicy Korean carrot salad, French chicken stew with apple cider, mashed potato and mushrooms and a bowl of hearty Korean ramen. Welcome! )))
Как всегда, в меню имели место изменения. Было решено отказаться от салата из кейла, потому что мы вовремя сообразили, что его будет не съесть (по правде говоря, он и не был нужен - на столе стояли бадейки с морковкой и другими плодами и корнеплодами и дипом). Чикин (chicken stew по рецепту прославленного французского шефа), как и обещали, подали с грибами, но другой гарнир - французское картофельное пюре - заменили картошкой à la russe, попросту - отварной картошкой. Это сделали специально для того, чтобы напомнить гостям и себе о нашей общей исторической родине. И так далее.
Корейские рамён, морковка и огурец удостоились чести попасть в меню, потому что я хотел напомнить двум гостям о Корее (они не так давно ездили в эту восточноазиатскую страну).
К приготовлению рамёна я приступил, получив команду Драг-ойтм, когда мы изрядно размялись. Я, не мудрствуя лукаво, пустил в ход две упаковки "Син-намёна".
Бросил в бульон тонко нарезанную морковку, нарубил (по-корейски, то есть вдоль, а не поперёк, не кольцами) и бросил в него половину луковицы... Рядом Спецкор по моей просьбе готовил poached eggs. Но вот лапша готова. Я разложил её по баклажкам (рамён хорошо есть из посуды особой формы), залил бульоном и положил сверху по куску магазинного ростбифа и по яйцу. Гости ели ядрёное варево со слезами на глазах и только нахваливали.
Утром, роясь в холодильнике, я узрел две баклажки ядрёного красного цвета. То была моя добыча, которую я недавно привёз из Сеула - солёная, перчёная, но ужасно вкусная штука из рыбьих потрошков и морских гадов, без которой кореец не представляет своей жизни, чоткаль 젓갈. В баклажках были полкило чханнанчжота 창란젓, чоткаля из потрошков минтая, и полкило накчичжота (или накчи чоткаля) 낙지젓~낙지젓갈 - из осьминожек минорных, то бишь маленьких (octopus minor, или baby octopus). Их надо было есть. Я решил угостить гадами гостей.
Подавать cолёных гадов на стол как есть показалось западло (просвещённые гости могли этого не понять), поэтому я соорудил суси à la Atsman. Отварил рис (Calrose sushi rice), заправил его, как положено, японским уксусом для суси, сахаром, солью, сформировал колобки, обмотал их кимом (готовыми к употреблению, смазанными кунжутным маслом и сбрызнутыми солью и прочими кондиментами тонкими ломтиками нори, которые можно употреблять как есть в качестве закуси) и, наконец, декорировал продукт мелкорубленными ломтиками гадов и стружкой дайкона (дозировкой декорации и дополнения её дайконом обязан Драг-ойтм, за что выражаю ей искреннюю признательность). А как едят конкретно эти потрошки корейцы, можно посмотреть на видео ниже.
Суси получилось две тарелки. Они ушли в улёт, народ брал нарасхват.

Когда я сказал, что без чоткаля кореец не представляет своей жизни, я ничуть не соврал, не приврал и не преувеличил. Так оно и есть. Поглядите, что вытворяют биджеи в своих мокпанах 먹방 (мокпан - сокр., производное от моннын [мок.нын] пансон 먹는 방송 букв. "едальное [теле]вещание; едальное шоу (в интернете)").
Биджеи (BJ) - то же самое, что ютюберы в Youtube, пи-ди (PD) в КакаоTV, криэйторы (creator) в НейверTV. В России их величают видеоблогерами или вблогерами.
Биджеи, жрущие в мокпанах - обжоры, гаргантюа (по-корейски тэсикча 대식자 大食者). Вызывает удивление, что большинство их, несмотря на гигантские объёмы съедаемой ими каждый день жратвы, это люди нормальной комплекции. Среди них попадаются и худенькие. Наверно, жрут таблетки.