Biker

ПОКАТУШКА НА СИМКО. - МОИ ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЭКЗЕРСИСЫ

ИЗ КОБОРГА прилетела весточка, что сирень распустилась не вполне, и мы решили, отменив покатушку в Коборге, поехать на озеро Симко (Lake Simcoe). Я горячо поддержал предложение друзей. Во-первых, я люблю Симко. Два десятка лет назад я проводил в летнее время на его берегах буквально каждую субботу и каждое воскресенье. Во-вторых (это не секрет), мне всё равно, где кататься - в Коборге или даже в Монголии. Лишь бы друзья были рядом. К тому же (это в-третьих), они, друзья, взялись отвезти меня к месту старта...

Приехав в Вон (Vaughan), узнал, что Ю. уже часа два как укатил на велосипеде в сторону Симко, и что меня повезёт Л. Мы нагнали беглеца через 46 километров...

1

Погрузили Ю. вместе с его велосипедом в машину и вскоре сидели за обеденным столом в гостеприимном доме комаровских друзей. Позавтракав, оседлали наших коней и покатили по берегу озера. Заехали к церкви Смоленской Иконы Божией Матери. О ней писал здесь: (https://atsman.livejournal.com/2270803.html.

2

Доехав до Loretto Maryholme (о ритрите писал здесь: https://atsman.livejournal.com/2271925.html), помедитировали и покатили в обратную сторону...

В посёлке я уговорил Л. поехать в соседний лес, сказав её, что в этом аномальном году во всём мире пошли белые майские грибы. Увы, мы не нашли не только белых, но и грибов вообще. Отсутствие белых - одна из вещей, составляющих отличие Южного Онтарио от Комарова. В Комарово, как известно, белых, в частности, и грибов вообще - пруд пруди!

Выйдя из леса с пустыми руками, поехали домой. Приехали, там уже был накрыт стол! Оказывается, хозяйка спозаранку запекла мясо, натушила чикена с картошкой... Недостатка в винах, пиве тоже не было.

3

4

Слушая застольные разговоры и упражняясь в речевом восприятии (в молодости я посещал семинары М.В. Гординой и Л.В. Бондарко на кафедре фонетики ЛГУ, в результате чего замечательно чутко навострил ухо), я сделал одно наблюдение. Речь хозяйки (назовём её N1), особенно в моменты, когда она произносила монологи, обнаруживала явное сходство с речью другой моей приятельницы (назовём её N2). Если закрыть глаза, можно было представить, что передо мной сидит не N1, а N2. Я задумался, почему бы это? Почему они говорят так, а Л., с которой я ходил в лес (назовём её L1), нет? И вдруг сообразил! Обе, N1 и N2, перекочевали в Канаду много лет назад транзитом через Израиль. Очевидно, опыт жизни в Израиле и затем в Канаде повлиял на речевые особенности моих подруг, внёс изменения в их артикуляционную базу, акцентуацию. Так, как говорят N1 и N2, в Торонто говорят многие.

Это моё предположение подтверждают многолетние наблюдения над речью L1, Драг-ойтм и отсутствовавшей за столом L2. Эти, покинув Россию, может, на пяток лет позже N1 и N2, прибыли в Торонто прямиком из России, не заезжая в Израиль. Их речь, понятное дело, изобилует канадизмами, но с точки зрения произносительной, артикуляционной их язык остался практически прежним, во всяком случае, не подвергся таким драматическим изменениям, каким подвергся язык N1 и N2. Они, как их подруги, живут и работают в англоязычном окружении (Драг-аятм, например, можно сказать, десятилетиями не вылазит из среды коренных жителей Канады, а самые близкие её друзья и подруги - местные), так что изменения в речи двух N трудно объяснить иначе, как влиянием иврита. Я намерен продолжить свои фонетические и социолингвистические исследования в указанном направлении. Заодно подучу иврит.

Особенно интересным представляется случай L2. Она не только превосходно сохранила русский язык, но и замечательно бережно сохранила особенности той языковой среды, которая окружала её в период её детства и взросления, которая, можно сказать, впиталась в неё с молоком матери. Я долго и безуспешно пытался разгадать секрет её бешеного темпа речи, пока не узнал, что она родом с Урала. Оправданием моего неуспеха может служить то, что она не говорит "шта", "пошто", которые, по свидетельствам диалектологов, характерны для среднеуральского говора...

Я также произвёл некоторые наблюдения над речью мужчин-иммигрантов из России. Похоже, что мужчины менее подвержены в зрелом возрасте влиянию языковой среды. Взять нас, сидевших за столом - С., Ю., В., меня. Мы все говорим на русском языке, в котором нет и намёка на присутствие следов влияния ни иврита, ни английского языка, нет налёта этого, как бы могли выразиться некоторые, манеризма, который присущ речи многих иммигранток Штатов и Канады. В частности, мою речь и речь Ю. можно классифицировать как классическую ленинградскую, питерскую. Мы по-прежнему говорим, как делали это в прошлом веке, с расстановкой, делая паузы и чётко артикулируя гласные и согласные звуки - чисто академики Лихачёв и Жирмунский! Я думаю, мы могли бы успешно выступать на концертах и по радио в роли Левитанов.

Похоже, у нас, у мужчин, более толстая кожа. Так, кстати, у нас не только с языком. Кто-нибудь из нас был замечен в охоте за пиджачком от Коко Шанель? Кто-нибудь делает маникюр или педикюр? То-то и оно.

Posts from This Journal by “Симко” Tag

  • СИМКО-6: БЕСЕДЫ О СЕВЕРНОЙ КОРЕЕ

    ФИНИШИРОВАЛИ, и часть команды отправилась на пляж, часть осталась читать Интернет. Когда снова собрались за обеденным столом, хозяйка вынесла…

  • СИМКО-5: РИТРИТ

    МЫ покойно катили по берегу озера, как наша провожатая сказала: "Тут есть парк, в котором на деревьях висят цветные тряпочки и колокольчики, которые…

  • СИМКО-4

    ВЫЕХАВ на берег Симко, мы покатили в сторону Иннисфила. Озеро - четвёртое по величине из числа озёр Онтарио, которые полностью находятся на…

  • СИМКО-3: ЦЕРКОВЬ СМОЛЕНСКОЙ ИКОНЫ БОЖИЕЙ МАТЕРИ В БЕРЁЗКАХ

    ДОМ, в котором нас так тепло принимают вторую неделю подряд и зовут приезжать ещё ( наверно, поеду; я - человек старой, советской, закалки,…

  • СИМКО-2

    ДРУЗЬЯ встретили нас извинениями за шум и неудобства. Соседи напротив справляли не то день рождения, не то что ещё - громко, на весь нейборхуд,…

  • СИМКО-1*

    21 июля, суббота УТРОМ, едва продрав глаза, спутница жизни помчалась в магазин за колбасками, шашлычками, маринованными курочками, кукурузой,…

  • RICHARD STRAUSS. ALSO SPRACH ZARATHUSTRA, OP. 30 - EINLEITUNG, ODER SONNENAUFGANG*

    В ПОЛУТОРАМИНУТНОМ фильме я катаюсь по берегу озера Симко, любуюсь купальщицами и купальщиками, гуляю по ретриту Loretto Sisters (Лоретанских…

  • GEORGES BIZET. L'ARLESIENNE, SUITE NO.2 - IV. FARANDOLE*

    СОДЕРЖАНИЕ АЛЬБОМА: I. Прогулка в парке - 2018-07-12 kids playing soccer II. Поездка в сады - 2018-07-13 andrew's farm III. Лагун-сити - 2018-07-14…

  • ЖИЗНЬ КАНАДСКОЙ ГЛУБИНКИ: СИМКО-2018

    ВЧЕРА, как я уже писал, я прокатился по берегу Симко (Lake Simcoe) - от одних приятелей прокатился к другим. К месту старта меня с велосипедом…

Чем ниже интеллект, тем больше индивидуум засоряет язык английскими и греческими словами.. Это из моих наблюдений на Кипре. Хотя и я говорю днем кемарить пошел-кематЭ(спать).
///Чем ниже интеллект, ///
Думаете? Во Пушкин с Толстым были дураки! :)))
Язык же живая материя. Он развивается. В том числе развивается за счет заимствований из других языков.
Я представляю себе такую картину. Если носители русского языка в Онтарио не перемрут, лет через сто или двести лингвисты будут говорить о канадском варианте русского языка! Если есть американский и сингапурский английские языки, если есть квебекский французский, почему бы не быть канадскому русскому? :)))
я родилась в Челябинске и "шта" и "пошто" не говорю!
А мы в субботу как проклятые катались вокруг Хантсвилла в рамках борьбы за психическое здоровье. И то верно - под таким дождем только психи и катаются.
О! Так вы, получается, с L2 землячки!
У вас там дом? Какая там, должно быть, красота! (*Озабоченно*) Белые грибы есть? :)))
Пару дней назад я смотрел клип GCN, наверно (Global Cycling Network), в нем рассказывалось про плюсы велосипедистов, мол, они катаются и в снег, и в дождь. Должно быть, вы - настоящая велосипедистка! Я горжусь знакомством с вами. :)))
Я тоже катался в субботу. Выехал за Брэмптон - стал крапать дождик. Я не настоящий велосипедист, потому повернул назад. Прикатил домой, глянул селфон - звонила жена. Звоню ей --- она: "Мы пошли гулять и увидели тебя. Ты мчался как угорелый. Позвонила, чтобы остановился, пошел с нами в Баскин-Робинс есть мороженое, а ты не остановился". Я говорю: "Дождь не идет? Приехать за тобой". Она: "Не надо. Дождь кончился". Окей. Через полчаса начался натуральный ливень. Жена звонит: "Приезжай". :)))
Где сырое?! Кошмар! Не вижу! :)))
Это corned beef. Н. не то бросила в духовку, не то сварила в кастрюле покупной corned beef. Никогда не покупали corned beef? Он обычно такого цвета.
Я иногда покупаю упаковку corned beef --- когда он на сейле. Почему "иногда" и почему "на сейле"? Потому что мои вегетарианцы, и его придется есть практически мне одному, а мне сходу столько не одолеть. И потому что так меньше финансовый урон для семьи. :))) Но если я покупаю, я разрубаю упаковку на две или больше частей и готовлю себе понемногу. Ай, какие вкусные из него сэндвичи!

“Заодно подучу иврит” - хорошее дело, на всякий случай :) В субботу доузья пригласили на мероприятие в грузинский ресторан, теперь перевариваю)))

На первом месте гражданин мира должен уметь балякать на английском. Английский понимают даже животные. :))) Хорошо знать китайский. Пригодится в будущем. Иврит? Его можно учить чисто для баловства. Как и арабский. Нет, арабский надо поставить на первое место, перед ивритом. Не надо обижаться на меня. Просто арабов больше, чем евреев. :)))
Я подумывал о том, чтобы подучить украинский и говорить на нем, но он --- такой странный язык! На нем ведь с трудом говорят или вообще не говорят даже руководители украинского государства! Что тогда говорить об обычных гражданах! Я могу выучить язык, прилететь в Киев, заговорить на нем и выглядеть абсолютным дураком! :)))
Пришлось перечитать то, что написал, прежде чем сообразил --- мужики делают! :)))
Конечно, делают! Мои корейцы что только не делают! Мужики среднего и старшего возраста даже регулярно делают чистку кожу, чтобы не было морщин, а о том, что все поголовно красят волосы, я и не говорю. :)))
Я имел в виду русских мужиков. Русские, думаю, не делают. Хотя... кто его знает! Может, кто втихаря и делает. Вам там виднее. :)))
как всегда, прилипла к экрану плотнее обычного, читая про языки, диалекты. Спасибо за пищу для размышлений!)
Тоже всегда обращаю внимание на интонации, речевые особенности, хотя мне незачем
"Шта, пошто" и я не знаю, не слышала. Может быть немного устарело просто. Насколько помню, Ельцин родился в селе Бутка (ударение на А), а моя бабушка в 150 км от него в семье крестьян и никакого шта (
А вот я использую восклицание "штааа?!" - но это уже с просторов интернета взяла))
Так он, что, выродок, что ли, был? :)))
Язык, выученный в раннем, детском возрасте, обязательно оставляет следы. Даже если потом переучиться, избавиться от диалектизмов и заговорить литературно, в речи непременно можно обнаружить не те гласные, не те согласные, синтаксис бывает нестандартным... Говорят, что такие латентные носители диалекта, когда возбуждаются, начинают говорить с акцентом, не так интонировать, могут вдруг ни с того, ни с сего употребить хорошо забытое диалектное словечко. :)))
У меня самого, несмотря на то, что говорю правильно, литературным (питерским) языком, "х" не заднеязычное, а чуточку отодвинутое назад, чуть ли не увулярное. Так-то разница неуловима, особенно в потоке речи, но тренированный фонетист ее услышит обязательно и сделает выводы о моем происхождении... :)))
Интересно, а вот у меня какой язык или произношение? И Салехард, и Вильнюс, и Питер, и Владик и Корея, что тебе кажется, на меня повлияло? Хотя у меня-то всегда основной язык русский!
А! Ты - самый последовательный, стойкий носитель того чудесного литературного языка, который я засвидетельствовал еще в середине второй половины прошлого века. :))) Ты да я - одни из немногих, которые сохранили в неприкосновенности язык и его залог --- зубы! :)))
Шучу. Зубы зубами, на мой взгляд, главное --- это интонационные штучки. Когда меняешь среду обитания, окружающий тебя язык неизбежно влияет на твой язык, и самое податливое в твоем языке - это интонирование. Это совершенно удивительно, что я продолжаю говорить на том языке, на котором говорил когда-то. Или не продолжаю? Ты не обратила внимание на какие-то новые особенности моей речи? :)))
Кстати, вспомнил о зубах.
Я как-то был на алтаистической конференции в Сеуле (я писал о ней). На нее позвал старый знакомый, Ким Чжувон (он тогда был президентом Алтаистической ассоциации Кореи). На ней должны были выступать российские лингвисты, в том числе мои знакомые, и одна коллега по институту языкознания, и он просил приехать поучаствовать в дискуссии. Одна дама описала фонетику одного эвенкийского диалекта, носителей которых осталось всего ничего --- несколько человек. Ей удалось найти двух носителей, записала одного старика и описала его фонетику, сравнила с другими диалектами и языками. В частности, она отметила, что сибилянтам прочих диалектов в речи старика соответствуют шипящие спиранты, и она построила уникальную, только для этого случая, фонетическую таблицу. Никому до эвенков дела не было, и я решил позадавать вопросы. Я спросил у нее, сколько у старика было зубов. Спросил на русском (потому что она других языков не знала) и потом повторил вопрос на английском и корейском языках --- чтобы публика была в курсе дискуссии. Что тут началось, ха-ха-ха-ха! :))) Дама сказала, что старик был зубастый, со всеми зубами, и как-то отбоярилась. Но я-то десятки раз бывал в экспедициях и знаю, как у таежных стариков бывает с зубами... :)))
так. маникюр и педикюр в России делают. хотя, чего это я за всю страну говорю - развитые города. ну, по крайней мере, услуга такая для мужчин есть, а если есть, значит, ей пользуются. (что уж говорить, сам когда-то пару раз...)
ну и про язык. в современном коммьюнити соцсетей российских в настоящий момент идет яростная борьба за феминитивы. вернее, ретрограды (вроде меня) их яростно отвергают, кроме годами устоявшихся (спортсменка и директрисса), а феминистки настроенная молодежь продвигают своих "редакторка", "психологиня" и прочее несуразное.
Ммм, как интересно! А я ни разу не делал. Как много потерял в этой жизни! :))) Зато по молодости пользовался лосьонами, но ими все пользовались --- побрился, изволь намазаться одеколоном или лосьоном. Одеколоном не мазался, у меня на них была аллергия, а лосьоном --- отчего не помазаться? :))) Потом перестал, зато начал пользовать крема --- от холода, от ветра. В Корее забросил всю косметику --- возраст! Да и климат там хороший, наверно, как во Владике --- влажный, морской, кожа молодеет на глазах. :))) Только время от времени мазался противозагарным, солнцезащитным кремом --- во время покатушек.
А корейцы, знаю (имею в виду мужики), мажутся и красятся только так, разве что ресницы накладные не носят. Например, мазать губы бесцветной помадой у них --- самое милое дело. Не мажете? А жаль. Хорошо сохраняет здоровье губ. :)))
Красивое мясо. Оценил и Кьянти, хоть конкретной бутылке следовало бы ещё полежать.
Мне интересно, есть ли связь между посещением православной церкви и последующим фактом, что Тони Камполо использовали для сервировки стола, как скатерть? Совпадение это, или реальное отражение религиозных взглядов хозяев дома?
Тони Камполо? Нет, он не был частью сервировки. Это была какая-то агитка, одна штука. Наверно, что-то про Камполо рассказали или просвещенные хозяева (у них один из знакомый - друг, советник президента Обамы)или агитку принесли наши друзья-музыканты, бывшие монреальцы. Я как-то пропустил этот момент. Наверно, они беседовали на темы христианства, пока мы с Л. катались по лесу и искали грибы. :)))
Но какой у вас острый глаз! Всё-то увидите! Омайгод! :)))
Прочитал мнение nataly_mckenzie, что «шта» скорее восточно-сибирское, немножко обидно стало :) Хочу вставить своё неавторитетное оригинальное исследование (так это явление называет википедия).

Родился и 35 лет прожил в г. Братске Иркутской области, это самая настоящая восточная Сибирь. И в этом регионе преобладает «чёканье». В речевых оборотах вида «означает, что» остаётся произношение «што», а в вопросительных подавляющее «чё»: «чё?», «чё такое?», «чё случилось?» и т.п.

Ещё в детстве слышал мнение, что «чёканье» именно восточно-сибирское явление. Мои родители, так же с детства жившие в Братске, тоже чёкали. Бабушка, приехавшая из Якутии, чёкала. Бабушка, приехавшая из европейской части (Рязань/Ленинград), не чёкала. Ежегодно выбирался в Москву и Подмосковье к родственникам, и там чёканья не слышал.

Я, под старость лет, перебравшись в Лен Санкт-Петербург стал остро подмечать в своём говоре это «чё», и решил переучиться на «што». За год справился, и теперь уже на автомате говорю «што» :)

P.S. На радиоканале «Радио России» в одну из передач месяц назад пришёл новый журналист, и время от времени у него проскакивает «чё». Как же бросается в уши, только от него это «чё» и слышно.

Edited at 2019-06-02 09:24 am (UTC)
Да, есть такое дело. Моя абаканская родня и сейчас говорит, например, когда я беру в руку стопарик, когда вижу, что мне хотят налить водки: "Ты чё, Витя, дурак? А ну поставь". Я и сам не прочь сказать: "Ты чё?"... :)))
Это же так интересно! Потом напишите свою книгу заметок и наблюдений о влиянии иноязычной среды на родной язык и наоборот (неважно, что таких трудов хватает, свежий и оригинальный взгляд всегда нужен!).

И как, у вас нет пиджачка от Коко Шанель? Даже не знаю теперь, как продолжать вас читать. :)))
Когда-то, после перестройки, купил за 400, что ли, долларов пиджак от Ив Сен-Лорана. Носил, не снимая, до дыр... :)))