Tiger and Magpie

ДОСЬЕ ЦЗИНЬ ЖИЧЭНА, "ПЕРВОГО ПРАВИТЕЛЯ СЕВЕРНОЙ КОРЕИ"

ACADEMIA KOREANA, известный в научном мире институт, в конференции которого когда-то мне довелось принять участие, прислал письмо:

Academia Koreana, the Korean studies research institute of Keimyung University, is pleased to announce the publication of Acta Koreana, Vol. 22, No. 1. The complete table of contents of the issue can be found at the end of this e-mail. All the articles in this issue and all previous issues of the journal are freely accessible on our website, www.actakoreana.org.

Когда-то я находил удовольствие в перепостах сообщений университетов, академических заведений мира о конференциях, грантах, публикациях. Они, перепосты, думал, помогают молодым учёным, студентам, аспирантам быть в курсе того, чего, возможно, они не знают. Потом, когда этим - перепостами - увлеклась одна из московских френдесс, действующий кореевед (не знаю, делает она это сейчас, нет), я перестал делать это. Зачем дублировать то, что делают другие? К тому же, за это никто - ни молодые, ни студенты, ни аспиранты - спасибо не говорит. По этой же причине я не пишу и о событиях в Северной и Южной Кореях (о них в избытке, как я думаю, пишут другие)... В оглавлении увидел знакомые слова и, несмотря на то, что уже читал об этом на русском языке, кажется, одного из авторов заинтересовавшей статьи, скачал статью; публикация в академическом издании - это вам не запись в блоге или даже статья в газете. Статья называется: "The Personal File of Jin Richeng (Kim Il-sung): New Information on the Early Years of the First Ruler of North Korea. Вy KONSTANTIN TERTITSKI and FYODOR TERTITSKIY".

_______________________________________________________________________________________

Поскольку я не занимаюсь специально КНДР, да и вообще, я не историк, а лингвист, то, скачав статью, просто бегло пробежался по ней. Вызвало сожаление то, что не были обнародованы фотокопии оригинальных документов. Там-сям глаз спотыкался о непривычные обороты...

Posts from This Journal by “история Кореи” Tag

Возможно, копии оригиналов по какой-то причине нельзя публиковать.
Или же, авторы имели доступ к репринтным их копиям, публиковать которые нет смысла?

Edited at 2019-06-16 05:12 am (UTC)
Возможно.
Но, будь в нашем распоряжении оригиналы или хотя бы оригинальные тексты --- на китайском, русском, мы могли бы точнее понять, о чем идет речь в тексте. Взять следующий кусок. "JIN RICHENG, a Korean, born in Korea in the city of Heijō,13 has an incomplete secondary education and was studying in a Chinese middle school in the city of Girin.14 His wife is a Korean; she is working as a dressmaker in partisan units". С "имеет незаконченное среднее образование" понятно, а вот что имеется в виду под "was studying in a Chinese middle school in the city of Girin"? Чувствуется некая незавершенность идеи, высказывания. Was studying подразумевает собой, что он в какой-то момент учился в школе --- час, два, ну, день (прошедшее длительное), а затем определенно что-то произошло... Что? То же самое с женой. Она в конкретный момент составления докладной записки час или два или день (настоящее длительное) занималась обшиванием партизанских отрядов (многих). А каково было ее основное занятие? Чем она занималась по жизни? :)))
По-английски то русские писали...

...а затем определенно что-то произошло... Что?
Как что произошло? Арестовали его :)))