Tiger and Magpie

Протокол одного заседания

(Эту запись сделал вчера ночью. Приведенный ниже с небольшими купюрами диалог передан со стенографической точностью. За точность перевода ручаюсь.

Такие встречи и разговоры происходят каждый день - на работе, в столовках, магазинах, парках, на горе, речке...

Писал, попивая вино, закусывая сыром. Время от времени заходил на http://www.onlinetour.co.kr/ - охотился за билетами в Торонтовку. Далеко за полночь по 22-му каналу стали показывать Chokolat. Какой замечательный фильм!)


Налил вина, сунулся в холодильник и... не нашел сыра. Зажевал шоколадом. Вдруг ощутил голод - захотелось бэйгела, чтобы он был разрезан на две половинки, и обе половинки были горячие, поджаристые, с корочкой, только-только из печки, а на них лежал расплавленный сыр и еще что-нибудь. Решил прогуляться в "Костко".

Было холодно: ветер продирал до костей, уши, казалось, вот-вот отвалятся. Путь лежал мимо угловой лавки, той, где старик-толстяк. Решил зайти, погреться.

Когда еще только приближался к лавке, пару раз мелодично брякнул звонок. Внутри, у окна, верхом на топчане сидели хозяин и хозяйка. Хозяин махнул через стекло. Я зашел. Когда заходил, снова зазвенел звонок, на этот раз другой.

В лавке было, наверно, всего на градус теплее, чем на улице, зато не было ветра. Старики зябко кутались в куртки, смотрели телевизор и выглядели поддатыми.

- Здрасьте. Второй звонок поставили?

- Заходи. Старуха, доставай чашку.

Хозяйка наклонилась, вытащила из-под топчана чайную чашку (ага, у вас водится английский фарфор!), протянула мне. Хозяин между тем выудил початую бутылку сочжу:

- Держи. Мы уже выпили.

- Спасибо, мне надо идти.

- Держи-и! Эх, сколько ты прожил здесь, а не научился нашему чиппэ 집배1.

- В смысле?

- Принимать стопку. Раз дают - прими. Отказывать старшему нельзя. А принял - изволь выпить.

И хозяин налил мне сочжу. Хозяйка:

- Ты ему неполную налил.

- Возьми и долей.

- Мне столько не выпить.

Хозяйка взяла бутылку, долила.

- За ваше здоровье.

- Рыбой закуси.

Перед ним, на топчане, стояла кастрюлька с остатками рыбных консервов. Из кастрюльки торчала пара замызганных стальных палочек, к концам которых присохли ошметки съеденной рыбы.

Я выпил, взял палочки, подцепил кусочек рыбы, аккуратно положил в рот.

- Вкусно.

- Скумбрия 고등어.

- Сайра 꽁치, - подала голос старуха.

- Скумбрия. Скумбрия вкуснее. Она полезна, моомее чоаа (몸에 좋아). Ешь.

Я тряхнул чашкой, передал хозяину, взял бутылку.

- Вот это по-нашему. Спасибо.

- За что спасибо? Ваше же вино пьем.

- Эх, ничему ты не научился. Ты наливаешь, значит, твое. Ну, ладно, за всё хорошее.

В лавку зашел пацан.

- Зажигалочку не одолжите?

У него в руке торчала сигарета.

Старик вспылил:

- Кто ты такой, щенок? Сколько тебе лет? Ты знаешь, сколько мне? Мне восьмой десяток пошел. Да я тебя...

Пацан скукожился, спрятал в руках сигарету, поклонился и вышел. Старик продолжал:

- Воры! Разбойники! Что будет со страной?

- Вы что? Какие воры? Здесь их нет.

Хозяин с хозяйкой хором:

- Окстись, их тут полным-полно.

- Ну уж всяко меньше, чем в Китае или России.

- А с чего бы я держал в лавке револьвер?

И хозяин, наклонившись, вытащил револьвер - небольшой, с коротким нетолстым стволом. "Бульдог"? Не знаю. Я в револьверах не разбираюсь.

Хозяин же, размахивая "бульдогом", продолжал:

- Что до ворья и бандитов, то знай: Корея - на первом месте в мире, 최고야! Но ничего. Я не боюсь. Если придут, я, ба-бах, как врежу им из револьвера. У меня сын под начальником отдела в полицейском управлении работает. Если что, я ему скажу, и всё будет в порядке.

- Бог с вами. Какие в Корее разбойники, воры? Вот в России... Смотрите, у вас пол-лавки стоит на улице. В России ее бы не было через пять минут.

- Россия... Она далеко. А китайцы... Эти да... Зайдут, вроде чего купить надо, пройдутся по лавке, а потом не досчитаешься того, сего... Да у нас своих полным-полно. У меня камера слежения есть, я всё вижу. Вон она...

- Понятно. Спасибо за угощение. Я пойду.

- Ты просто так не заходи. Обязательно покупай что-нибудь. Вон мандарины, булки... Продам дешевле, чем продают на улице.

- Хорошо. В следующий раз.

- Ты заходи на днях. Кукурузу должны привезти. Дам тебе мешок. Тебе та понравилась? Что с ней сделал?

- Да, понравилась. Отварил, cмазал маслом, сбрызнул солью. Было очень вкусно. Поделился с коллегами. Куда мне целый мешок кукурузы?

- Молодец. Делиться надо.

Вышел из лавки, рванул в "Костко". Едва успел забежать внутрь, пробило десять. Успел.

_______________________________

1집배 執杯 - букв. "брать в руку, поднимать чашу (для пития вина)".
-)) очень мне ваши диалоги нравятся.
читаю, а в голове голос этого старика звучит- так живо написано))
Рад, что понравилось. Но это и неудивительно. Кто здесь, кроме тебя, способен понять Корею? Никто. :)
Ты же своя в доску. :)
Старик, я писал о нем, он на вид басмач. Говорит, гундося, протяжно и обязательно на панмале: "에에에 이 사람아 뭐 드려?". :)
:)
Утром глянул то, что накатал в два часа ночи. Хотел подправить, да не было времени - надо было бежать на работу, да на онлайнтур идти - искать билеты. Сунул, как есть. Только предисловие :) написал.
Что сегодня после обеда делаете?
:) да револьвер - это круто! но "упадничество" налицо, к сожалению! Совсем распоясалась молодежь... ну мы говорили уже об этом...
Я вообще обалдел, когда он вытащил натуральный револьвер - первый увиденный мой в Корее. Старый, с потертостями. Черт те что. Откуда он у него? Да еще размахивать им начал... :)
Да, вот так. Я всегда стараюсь защищать Корею, корейцев от злых слов, но сами корейцы говорят мне противное (от слова "против")... Правда, представление о разбое и воровстве у них своеобразное.
Например, я старику говорю, у меня под домом три велика стоят, и никто их не уволок, а он мне, так они, наверно, на замке. Ну да, на замке, причем все три вместе, но они просто скреплены друг с другом. Ни к какому столбу или трубе не прикованы. В России они бы и дня не простояли. Подъехали бы ночью на грузовичке, погрузили все три, и - ищи-свищи меня...
Старик смотрит на меня удивленно. :)
Корейский черносотенец. Хорош! Он мне сразу понравился. В глаза не смотрит никогда, руки все время под столешницей. Теперь знаю - поглаживает ребристую рукоятку. Когда нибудь пальнет, как тот в Штатах. Однозначно. Ты к нему почаще заходи. В постоянного клиента стрелят не станет.
Колоритно, аж до косточек пробирает!!
Эх, ностальги-ия!!..
Ностальгия. Как верно подмечено!
Я обратил внимание. Уже слышал от нескольких. Когда здесь, то "надоели эти корейцы! дети пальцем показывают! тетка в магазине толкнула!". Когда уедешь, "как же было хорошо!". :)
:) Рад слышать это, но моей заслуги в этом нет. Я просто переложил на бумагу то, что услышал и увидел. :)
Хорошо.
Мне как-то один кореец пытался объяснить, сколько в корейском глаголов для понятия "взять (что-то) в руку" - мы пили за сложность корейского языка.
Да, таких глаголов несколько. Этот - китайское заимствование. Я в первый раз, кстати, его услышал. :)
Первым делом дома бросился к словарю - ни в переделанном узбекистанцами словаре Л.Б.Никольского, ни в полном корейско-английском этого слова не нашел. Нашел в толковом словаре Ким Минсу: 술을 마시려고 잔을 드는 것. 집배하다. "Брать в руку, поднимать рюмку, чтобы выпить вино".
Боюсь, молодое поколение не знает этого слова. :) Надо будет провести лингвистический эксперимент.
   Просто прелесть, слов нет! Всем корееведам - в хрестоматию.
Меня в этот раз все время пихали в метро и я чувствовала себя как дома:) А еще перед отъездом я зашла в цветочный магазинчик у офиса моего Кванхо.
-Здравтсвуйте. Вы что-нибудь ищите?
-Здравствуйте. Мне нужен живой цветок.
-Сейчас такой сезон что все цветы только-только отцвели. Может быть ыозьмете что-нибудь такое (показывает кучу листиков в горшке).
-Нет, мне нужно именно с цветочеками.
-Для подарка?
-Да. Я завтра уезжаю и хочу оставить о себе памятный подарок. Мой намдячингу очень любит цветы.
-Да? Ну осталось немного с цветами. Как Вам эти? Есть еще такой цвет.
-А как они называются?
-Примулы. А Вы откуда приехали, из Европы?
-Из России, из Санкт-Петербурга.
- Да (ну надо же). А когда сюда приехали?
-Перед Новым годом. Встречала Европейский НГ с намдячингу.
- Он наверное был учащимся у Вас в городе?
-Нет. У него здесь рядом офис. Мы долго переписывались, а потом он приехал. Мне больше нравятся эти цветочки, сколько они стоят?
-15 тыс. вон.
-А как называются?
-Гортензия
-И по-русски тоже гортензия!
-Действительно? Там наверное холодно?
-Нет, не очень. Когда я уезжала было около -2.
-А Вам их упаковать?
-Да. На улице холодно, они замерзнут.
-А я хотела летом съездить в Россию с друзьями, но не получила визу.
-А почему?
-Друзья получили раньше и я не успевала.
-А прежде меня хотели послать в феврале в командировку в Россию, но зимой я не поехала.
-Приезжайте летом:)
-вот.
-Спасибо.
-До свидания.
-До свидания.

Так и домой не попадешь, но приятно же:)



да, очень вкусный фильм. в нем все прекрасно и утонченно. и глаза жульет бенош, и красивые всегда современные наряды и чудесная музыка, нет, мелодия, на протяжении всего фильма. а кое-кто его не понимает, и видит в ней феминистку, а какая же она феминистка)))
чем вам нравится "kill bill"
Хорош! Бинош хороша! И все актеры хороши! Все играют просто, элегантно. Нет плебейства, вульгарности ни в ком. В российских фильмах, к сожалению, этого полным-полно: либо диалоги написаны чудовищны, либо голоса актеров (особенно женские голоса поражают, чему актеров учат в школах? :)) резки и грубы, словно вороны каркают, интонации неестественные, говорят, словно и не русские вовсе :), игра - словно из самодеятельности пришли... Черт те что. Поэтому я не люблю смотреть новые фильмы. Из последних поразил лишь "Остров" с Мамоновым. Этот просто дьявольски сыграл. Правда, говорят, он и в жизни такой, что он просто прожил себя... :)
Kill Bill (первый) феноменально сделан - картинка, музыка, какие звуки, а актерская игра - всё отточено, нет ничего лишнего. Феноменальный фильм. Вы смотрели его? Вспомните, как Турман бьется на мечах с Люси Лю в саду. Снег, деревья... Фламенко, потом в тишине бамбуковый черпак, наполнившись водой, со звуком опрокидывается вниз... Гениально.
Музыку исключительно точно подобрал Тарантино...
a ya toze etot film lublu ochen'.
a pomnish' kak ti staruxe-pol'ke ogorod toxal? toze ved' vinom tebya poili. blagodarirli k tomu ze petuxa zarezali... toze istoriya ...
Да, это было нечто. И за что пахал, тохал?! За стакан вина, за мамалыгу! :)
Слышь, а ты не позвонишь агенту, не спросишь, есть ли билеты из Торонтовки в Сеульск на субботу-воскресенье (9 или 10 февраля) и сколько он стоит? Я отрыл билеты через Гонконг и через Сан-Франциско, но только в одну сторону...
позвоню только у меня сейчас ее телефона нет, он дома.
а тохал ты за интерес... разве не помнишь, изучение быта абхазской семьи, несмотря на то что они к абхазам только по месту проживания относились, турок и полька...
Погоди.
Я только что отрыл обратный билет на понедельник, 10-е, на Air Canada. Но нет билета туда!!!!
a tetka goluboglazaya...
poderzi biletik, mozet poyavitsya i v nashu storonu...
У меня три билетика сейчас, на разные даты. Боюсь только, пропадут.
Здесь дело такое. Твой заказ торчит в системе всего три дня, потом пропадает. Нужно заказывать заново.
Фарфор
Оказывается, раньше фарфор в Китае был зеленоватый, так как посуда из фарфора
являлась заменителем малахитовой посуды.

И только потом фарфор сам стал представлять ценность и без малахита.
Re: Фарфор
Очень интересное замечание. Спасибо.
Вы знаете, что селадон, которым славилась древняя Корея, тоже зеленоватого цвета?