atsman (atsman) wrote,
atsman
atsman

Categories:

ПАТАГОНИЯ-2020 (21): ПО СЛЕДАМ ЧЕ ГЕВАРЫ. LAGO NAHUEL HUAPI

Содержание предыдущих записей в изложении Че Гевары

     (Цит.) <...> Мы решили направиться в Барилоче по маршруту, обозначенному как «семь озер», поскольку ровно столько их окружает дорогу до въезда в город. И, как всегда, первые километры мотор «Богатыря» работал размеренно и спокойно, и нам удалось избежать сколько бы то ни было серьезных технических неполадок, пока, ввиду надвигавшейся ночи, нам не пришлось прибегнуть к старой уловке — истории о разбитой фаре, — чтобы заночевать в домике дорожного смотрителя, тем более что холод этой ночью резко усилился. Видимо, наше присутствие оказалось столь притягательным, что вскоре заявился еще один посетитель — попросить какое-нибудь одеяло, потому что они с женой, расположившиеся на берегy озера, совершенно замерзли. Мы выпили мате в компании стоической пары, которая в палатке, со скудным багажом, полностью умещавшимся в заплечных мешках, жили на берегах озер уже бог весть как давно. Из-за этого у нас едва было не выработался комплекс неполноценности. 
     Мы возобновили путь, огибая озера разной величины, по берегам которых высились девственные леса; природные запахи ласкали наши ноздри; тем не менее приходилось сталкиваться с весьма неожиданным и еще менее приятным фактом: за удивительной красоты поворотом вдруг открывался аккуратный домик, окруженный ухоженным садиком. Скользящий по окружающему пейзажу поверхностный взгляд почти перестает воспринимать приевшееся однообразие окружающего, если не проникнется самим духом дикой природы, для чего необходимо пробыть в этих местах несколько дней. 
     Наконец мы доехали до северной оконечности озера Науэль Уапи и расположились на ночлег на его берегу, довольные и наевшиеся до отвала жарким.<...> 
     Вечером следующего дня мы прибыли в Сан-Карлос-де-Барилоче и устроились в помещении Национальной жандармерии, ожидая, пока баржа «Скромная Победа» не отбудет к чилийской границе.<...> (Конец цит.)

___________________________________________________________________________________

5 февраля. Утро. Науэль Уапи

КРУТЯ педали последние два-три дня и отправляясь в то утро в Пуэрто Паньюэло, я не подозревал, что мы ехали по дорогам, по которым в 1952 г. на одноцилиндровом 500сс "Нортоне" выпуска 1939 г. по прозвищу La Poderosa (в переводе В.В. Симонова "Богатырь", см. цитату выше) катил 23-летний Эрнесто Гевара. То путешествие Че по Латинской Америке, как пишут исследователи, стало переломным в его жизни, и он твёрдо решил стать из медика, излечивающего телесные недуги, доктором, исцеляющим духовные раны народа. Впоследствии он написал о том путешествии мемуары, которые, ввиду его известной миру активной деятельности, остались при жизни неопубликованными. Мемуары были опубликованы дочерью Че в начале 90-х. В 2004 н. по книге был снят фильм. Приведённые выше и ниже отрывки текста взяты из: Ernesto Сне Guevara. Diarios de motocicleta: Notas de un viaje рог America Latina.//Дневник мотоциклиста: Заметки о путешествии по Латинской Америке / Эрнесто Че Гевара; [пер. с исп. В. Симонова].—СПб.: Ред Фиш, 2005.

В описываемый день мы в точности повторили путь знаменитого революционера с той лишь небольшой разницей, что мы плыли не на "Скромной Победе" ("Modesta Victoria"), а на другом её собрате, вернее, сестре, и катили не на мотоциклах, а на велосипедах. Нам предстояло в этот день, погрузившись в Puerto Pañuelo на паром, переплыть через озеро Nahuel Huapi; высадившись на западном берегу в Puerto Blest, перебраться через невысокий перевал - верхом на велосипедах, по грунтовке - на озеро Lago Fría (оно в нескольких километрах; безвелосипедных путешественников, следующих в Чили, до него довезут допотопные автобусы). Там сядем на другой паром и доплывём до аргентинского погранпоста в Puerto Frías. Далее нам предстоял бросок через Кордильеры. Мы пересечём никем не потревоженные - по грунтовке - аргентинско-чилийскую границу, проедем по горам километров двадцать; рухнув вниз, помчимся что есть силы - по гравийке - к озеру Lago Todos los Santos (мы должны будем успеть на последний паром!). Пройдя паспортный контроль, погрузимся на паром и приплывём в очередной порт с трудновыговариваемым названием Петрохуе (Петроуэ, Petrohue). Сойдя на берег, поедем по асфальту и через 20 км приедем к последнему в тот день озеру с тоже трудновыговариваемым названием Ййангихуе (Янгиуэ, Llanquihue), но там на паром не сядем (по его берегу на следующий день поедем в сторону Тихого океана), а поедем по Ensenada, после чего, свернув в сторону, финишируем в окружённом девственным чилийским лесом B&B с симпатичным и легковыговариваемым названием Hamilton's Place.

Ср. описание Че Гевары:

     (Цит.) Три, максимум четыре километра пути, и снова — водная преграда, на этот раз лагуна с грязно-зеленой водой, лагуна Фриас; небольшая водная прогулка, наконец таможня, а затем пост чилийской полиции по другую сторону горного хребта, который кажется значительно меньше, если в этих широтах смотреть с такой высоты. Здесь мы наткнулись еще на одно озеро, которое питают воды реки Тронадор, низвергающейся с вершины кратера живописного вулкана с тем же названием. По сравнению с аргентинскими озерами, вода в этом озере, Эсмеральде, довольно теплая, вполне подходящая заядлым любителям купаний, к числу которых мы, впрочем, не относимся. На вершине хребта, в местечке под названием Каса Панге, есть башня, с которой можно осмотреть впечатляющую панораму чилийской земли, похожей на перекрещивающиеся прямые, по крайней мере мне тогда так показалось. Сейчас я смотрел в будущее, на узкую полоску чилийского берега — на то, что мне еще предстоит увидеть, — напевая себе под нос строчки, вынесенные в заглавие. <...>(Конец цит.)

С утра стояла прекрасная погода. Педро с нашими чемоданами с нами не было. Он поедет в окружную по горам. Ему предстояло проехать в одиночку больше 300 км. С ним встретимся в Петрохуе.

На карте показан первый отрезок маршрута (жёлтым цветом обозначены сухопутные отрезки, синим - водные)

map1

Завтрак

1

2

Из дневника Че Гевары:

     (Цит.)<…> Неяркое солнце светило в тот день, когда нам предстояло покинуть аргентинскую землю. Погрузить мотоцикл на «Скромную Победу» оказалось делом нелегким, но благодаря нашему ангельскому терпению мы с этим справились. А спустить мотоцикл уж точно было не просто. И все же мы очутились на крохотном островке с помпезным названием Порт Благоденствия. (Конец цит.)

Паром отходил в девять. Мы стартовали рано - в семь тридцать, потому что должны были обзавестись билетами и отыскать сотрудника пароходной компании, который будет сопровождать нас до границы. Стремглав промчались три километра и прикатили к порту Паньюэло.

3

4

5

6

7

За шестьдесят восемь лет, прошедшие со времён Че Гевары, сервис в Аргентине значительно улучшился, и нам не пришлось мучиться, как Че, с погрузкой наших саврасов. Их за нас погрузили грузчики.

Мы плыли, как сказал, не на "Модеста Виктория", а на более современном судне - на "Гран Виктория" ("Gran Victoria", что, как можно догадаться, означает "Великая, или величественная Виктория"). Меня поразила чистота паромного туалета.

8

9

10

11

Та самая "Модеста Виктория". На её борту, кроме Че Гевары, побывали Эва Перон (María Eva Duarte de Perón, или Эвита), Барак Обама... Нынче она возит туристов на остров Виктория.

12

Вышли в открытое озеро.

13

14

До Puerto Blest плыть больше часа. Купил в буфете "нескафе", побродил по парому, посетил туалет, несколько раз вышел на палубу...

15

16

17

18

19

20

21

22

23

Озеро сузилось, паром замедлил ход - мы прибыли в Puerto Blest.
Tags: Аргентина, велопробег, горы, путешествия, фото
Subscribe

Posts from This Journal “путешествия” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments