Tiger and Magpie

Шамашедствие в Тонхакса

Позавчера, в субботу, стало ясно, что в Сеул я не еду, и я решил поехать на следующий день в Тонхакса (Тонъхакса) 동학사. Во-первых, Тонхакса в Керёнсане - одно из мест в Корее, знаменитых цветением вишни. Вишня уже начала облетать, и вчерашняя поездка была для меня последним шансом полюбоваться вишневым цветом. А, во-вторых, там в рамках фестиваля искусств, приуроченного к поре весеннего цветения (계룡산 봄꽃 문화예술제), должен был проходить фестиваль шаманских камланий "Сансин-2008" (계룡산 산신 대제)1. Сказано - сделано. Я водрузился на конька и бодро засучил ножками.

Тонхакса - на полпути к Кончжу 공주, древней пуёской столице. Погода стояла пасмурная, но я надеялся, что шаманы разгонят тучи, и дождя не будет. Так оно и случилось. Временами даже выглядывало солнце.

На выезде из города, за Юсонгом, я попал в пробку - все направлялись в Тонхакса, машины стояли плотной стеной.

On the road (1)



On the road (2)

Искусно лавируя между машин, я объехал всех на кривой козе, и скоро свернул с 32-й национальной дороги на дорогу, ведущую к храму - к Тонхакса.

Donghaksa Village (2)

Здесь скорость упала катастрофически. Паломники оставляли свои машины на обочине и дальше двигались пешком. Машины (кто не знает корейских автолюбителей!) и пешеходы (кто не знает корейских пешеходов!) путались под ногами. Временами приходилось спешиваться.

Donghaksa Village (1)

Благодаря столпотворению на дороге я смог, не спеша, двигаясь в ногу с тысячами паломников, на протяжении двух километров любоваться вишневым цветом (за подробным описанием керёнсанских вишен, исследованием их истории и проблемы сомнительной первичности японской сакуры отсылаю к весенним записям 2005-2007 гг.), вдыхать запахи тысяч едален, раскинувших шатры по обе стороны дороги, щупать (и не покупать) товары корейского ширпотреба, привольно лежащие на прилавках по обеим же сторонам дороги...

Cherry blossom (1)



Cherry blossom (2)

Но вот наконец центр деревни. Здесь одна улица, на которой полицейский участок, парковка, конечная станция автобуса №102, сотни магазинчиков и ресторанчиков, местное отделение Госкортуризма... А пройдя по этой улице до конца, через полчаса можно придти в женский монастырь Тонхакса. Но сегодня мне туда не надо...

Gyeryongsan in cherry blossom (2)

Слева увидел надувную полихлорвиниловую арку с начертанными письменами, приглашавшими на фестиваль "Керёнсан-2008". Охотно пойду, но сперва надо подкрепиться.

Donghaksa Village (3)

И я с новыми силами засучил ножками.

Chef (2)

Отыскал своих тетушек. Обезумевшие от наплыва клиентов, они обрадовались мне, усадили рядом с собой на улице. Вскоре я ел "корейскую пиццу" из морепродуктов и зеленого лука, запивал бражкой тондончжу 동동주.

Один сидел недолго. Рядом приземлилась семья из дедушки, молодых родителей, маленького пацана и, должно быть, его молодой тети. Дедушка сходу заказал две бутылки сочжу. "Давайте по стопарику". - "Спасибо, у меня есть. Хотите тондончжу?". - "Нет, сочжу привычнее".

Squid-and-green oinion pizza

Напротив раскинул палатку, рисовал, размазывая по бумаге тушь, картины знаменитый художник. Его картины несут в себе благотворную энергию ци. Купи картину, кричали большие буквы в его палатке, и твое чадо поступит в университет, а в семье наступит лад...

Fortune-telling artist

Наевшись, я побрел вниз, к фестивалю.

Чу! Послышалась русская речь. Окликнул, оказалось, семья из LG - он, она и маленький сын. Какие молодцы! Приобщаются к корейской культуре, заодно вносят посильный вклад в местную экономику (на моих глазах сын приобрел в сувенирной лавке знатный кольт и кобуру в придачу!).

Каждый мобильный ресторан торговал устрицами - груды огромных, плоских и уродливых, словно высеченных из кусков скал раковин попадались на каждом шагу (они, должно быть, особенно вкусны в это время года, потому что они здесь всякий раз, когда я приезжаю сюда любоваться вишнями).

Oysters

Но еще больше в Керёнсане любят свинину, жаренную на вертеле.

Pork BBQ (1)

На каждом шагу можно было видеть мерно крутящиеся в огромных ящиках располовиненные свиные туши. Половины нанизаны на вертелы-барабаны, те крутит электричество, внизу шипят древесные угли...

Pork BBQ (3)

Каждые несколько секунд из мобильных ресторанов доносились истошные крики хозяек: "Есть две (три, четыре...) порции!", и хозяева, караулившие наружу свиные туши, тотчас отрезали от них ломтики сочащегося, вкуснейшего мяса и уносили на расправу к посетителям...

Pork BBQ (4)

Торговали не только устрицами и свиным мясом. Экстравагантно одетые продавцы торговали чем попало, в том числе и камнеподобными, но в то же время сладкими, тянучками ёт 엿...

Taffy vendor

Но вот я у речки. На том берегу играла громкая музыка, доносились усиленные динамиками крики ведущих, гремели барабаны, звенели цимбалы - фестиваль был в самом разгаре. И я поспешил на противоположный берег.

Donghaksa Spring Fair (1)

Перебрался через речку и очутился перед главной сценой.

Male-shaman (4)

На ней шло шаманское камлание.

Одетый в традиционные шаманские одеяния человек сидел на сцене и без остановки, оглушительно кричал в микрофон, приделанный к его рту - то был анчжын кут 앉은 굿 (букв. "ритуал, исполняемый сидя"). Этот ритуал, как я понял, типичен для нашей местности. Барабаны и цимбалы молчали, шаману аккомпанировал - голосом - ведущий, мужчина в строгом официальном костюме слева.

Male-shaman (1)

Но вот шаман вскочил с места и принялся расхаживать по сцене. Теперь он обращался напрямую к аудитории, желая всем счастья, спокойствия и процветания.

Male-shaman (2)

Дальше - больше. Внезапно он легко спрыгнул вниз со сцены, к нему рванули десятки страждущих. Он продолжал изрекать благопожелания, а желавшие исцеления, семейного мира, поступления детей в университет совали ему под завязки и подвязки 10-тысячные купюры.

Male-shaman (3)

Шаман вернулся на сцену - теперь он был, как новогодняя елка, увешан деньгами. Под апплодисменты он выдал каждому из находившихся на сцене соратников по зеленой бумажке... Его сменила шаманка.

Donghaksa Spring Fair (2)

Зрители между тем не дремали. Сбоку раздавали дармовое макколли с простой закуской. Я было сунулся туда, но бороться с тетушками и дядюшками был не в силах. Кому-нибудь удавалось обойти корейца у кассы? Вот-вот, и я о том же... Меня отпихнули, и я побрел назад к сцене.

Female-shaman

Там шаманила экзотичная тетка, кажется, из Чинчжу. С немимичным лицом, в роскошном одеянии и волосяной шляпке, она стояла лицом к алтарю, иногда поворачивалась к аудитории... Размеренно размахивала веером - то складывала, то резким взмахом снова открывала... Больше всего мне понравились ее прыжки. Она вдруг, не прилагая никаких усилий, ровно ее подталкивал невидимый моторчик, взмывала в воздух, и полы ее одеяния живописно развевались под дуновением ветерка, словно норовившего проникнуть внутрь, ближе к исподнему шаманки... Замечательно!

Transvestite (1)

Я увлеченно следил за шаманами, как обратил внимание, что происходит постоянная циркуляция зрительской аудитории, и решил проследить, куда направляются люди, пресытившиеся шаманскими ритуалами. Едва удержавшись, чтобы не зайти в огромный павильон, где всё стоит тысячу вон, прошел сквозь торговые ряды и - попал на шоу комедиантов. Ага, это же фестиваль пумба! Пумба (пхумба 품바 - словечко, рефрен песен, исполнявшихся некогда бродячими музыкантами, комендиантами каксори 각설이. Сейчас каксори, или пумба, выступают лишь на фестивалях. Непременный участник таких выступлений - мужчина, молодой парень, переодетый женщиной. Вот и сейчас всё внимание зрителей было обращено на парня, переодетого в мужчину...

Donghaksa Spring Fair (5)

Песни, шутки, остроты сыпались как из рога изобилия. Куда там Жванецкому и, тем более, Петросяну до этого парня! Вот он узрел какого-то прилично одетого мужчину, увлеченно фотографировавшего представление, тут же обозвал его оппа (так называют девушки старших братьев): "Оппа, ты откуда? С КейБиЭс или СиБиЭс?" и под всеобщий хохот приказал своему подельнику наградить того за рвение тремя упаковочками клейкого ёта. К чести мужика, он не растерялся и с поклоном вручил комендианту десятку...

Transvestite (2)

Парня сменили другие каксори. Оглушительно забили барабаны, юлой завертелась вышедшая на смену девица (или это был парень?) - представление продолжалось... Мне же нужно было двигать домой - вечером была забита стрелка с прибывшим из Сеула коллегой и его супругой...

Rape blossom (1)

Преодолел невысокий перевал и что есть силы помчался вниз, в город...

У дижонцев, не любящих шумные фестивали, тоже есть свои маленькие радости. Одной из таких радостей является любование цветущим рапсом.

Rape blossom (2)

Рапс кажется неказистым растением - сурепка сурепкой. Но у корейцев иное мнение. Вчера на берега Дижончена 대전천 пришли сотни дижонских семей в полном составе, чтобы присесть среди цветущего рапса, улыбнуться и сфотографироваться в память о весне 2008 года...

Полюбовался и я. Полюбовался и скорее домой - принять душ и спешить на стрелку.

__________________________________________

1Сансин - букв. "Горный Дух".
Мой ник, кстати, на голландском и означает "репка": raap + уменьшительный суффикс:)
Я давно сообразил это (спасибо за подсказку Кимовой :)) и проверил в словаре. :)
"и проверил в словаре" настоящий ученый))
а вот юстас все знает наверняка, непроверяя...