| Перевод на английский (Google Translate) | Перевод на корейский (WorldLingo) |
ZHILI-BEEN Chersu yes Midya. | 그들은 옛날에 거기 [chersu]의 그렇습니다 살았다 [midya]. | |
Детей у них не было, и супруги беспрестанно возносили молитвы Небу: "О, Яшмовый Император, дай нам сыночка!". | Children have not been, and wife incessantly pray Nebu: "O, Yashmovy Emperor, let us synochka." | 그들이 없어 아이들, 남편은 끊임없 하늘을 위한 기도를 올렸다: "[O], 벽옥 황제, 저희에게 탄력성 [synochka]!". |
И вот в некий день Миде приснился удивительный сон (вы уже слышали сказки про удивительный сон и чудесное рождение? Приготовьтесь выслушать еще одну). | And here in a day Mide have an amazing dream (you have heard tales about wonderful and miraculous birth of a dream? Get ready to listen to another). | 그리고 특정 일 동안에 [mide] 여기에서 의외 잠 (당신을 그들은 이미 의외 잠 및 경이롭 발생에 관하여 동화를 들었는가 꿈꾸는가? 1개 좀더 듣는 것을 준비하십시오). |
Явился ей во сне величественный старец с длинной белоснежной бородой, длинными белоснежными усами и длинными белоснежными бровями и, потрясая тем, что она поначалу приняла за здоровенный яшмовый посох, протянул перец: "Съешь перчину, и родится у тебя сын". | It was in a dream majestic old with a long white beard, long white moustache and long white eyebrows and shocked that she initially took over boor yashmovy stick, pepper offered: "Sesh perchinu, and you have a son born." | 긴 눈 수염을 가진 잠 위엄 있는 노인에서 그것은, 긴 눈 곳수염 및 긴 눈 눈썹 및 이어, 그것 시들게 한 아주 강한 벽옥을 위해 받아들이는 처음에는 고추를 길게한 사실에 의하여 동요한: "당신은 [perchinu] 먹고, 당신에서 선천적 아들"이다. |
Что было дальше во сне, нам неведомо. | What was more in a dream, we were unknown. | 잠에서 더 인지 어느 것이 저희에게 불명하다. |
Во всяком случае, Мидя продолжения сна никому не рассказывала. | In any case, Meade continuation of sleep is not telling anyone. | 어쨌든, [Midya] 잠의 계속의 아무도는 말했다. |
Но нам-то с вами хорошо известно, что люди предпочитают молчать о том, что им глубоко противно или, напротив, доставляет тайное удовольствие. | But there is something you are well aware that people prefer to keep silent on what otherwise is deeply or, conversely, is a secret pleasure. | 그러나 사람들은 깊게 싫게 또는, 그와는 반대로, 그들 은밀한 쾌락을 제공하는 저것에 관하여 침묵하는 유지하는 것을 좋아한다 당신과 유명한 저희. |
Как бы то ни было, проснулась Мидя наутро, глядь - в руке зажат не <...> мужа, по обыкновению, а здоровенный красный перец! | Anyway, woke Midya nautro, looking - in the hand not trapped <...> husband, as usual, and red pepper boor! " | 좌우간, 다음날 아침 각성했다 - 손에서 - [Midya], [glyad] 멈추어졌다 높은 쪽으로 아닙니다 <… > 남편, 평소와 같이, 그러나 아주 강한 고추! |
" Айго , - подумала Мидя, - откуда в доме перец, да еще зимой?". | "Aygo - thought Meade, - where in the house pepper, yes even in winter?". | "[Aygo], 생각 [Midya], 곳에에서 겨울에서 저것의 위에 집 고추에서?". |
Результат вполне... в стиле.