Tiger and Magpie

Штурм Керёнсана. - Тройственный матч Сеул-Дижон-Чхончжу

6 июня

В День памяти (в минувшую пятницу страна поминала павших героев) решил покорить одну из вершин Керёнсана.

До ближайшего отрога в Сутхонголе 수통골 17 км. Проскочил Юсонг 유성구, глазу открылась привычная для этого дня картина - все четыре полосы были плотно упакованы намертво вставшими на месте машинами. Весь Дижон двинул на национальное кладбище - практически каждая корейская семья потеряла кого-то в войне и после нее.

Проворно суча ножками, просочился по обочине мимо многокилометрового затора, и вот я на месте...

Штурм горы проходил по привычному сценарию: толкание локотками, продирание сквозь толпу любителей выходного альпинизма, топтание красной глины хвантхо 황토,

Hwangt'o

любование живописными деревьями,

Trees

отрогами Керёнсана...

Gyeryongsan Mt.(1)

То там, то сям, примостившись на свободном клочке земли, камне, сидели притомившиеся альпинисты, закусывали принесенной из дома снедью...

Picnic

В глаза бросилась сидевшая под деревьями интернациональная компания. Услышал иностранную речь. "Are you Americans?". Иностранкой оказалась лишь девушка справа. Остальные - типичная корейская семья. Родители и дети, обучающиеся в американском колледже. Несколько лет назад мать жила с детьми в Ванкувере (они тогда ходили в школу), отец был кирôги аппа 기러기 아빠, папаша-гусь (так в Корее называют глав семейств, которые, отправив детей с матерью за океан, ишачат здесь, зарабатывая тем на заморскую жизнь и учебу). Сейчас дети выросли, переехали в Штаты, мать вернулась домой.

Спросил, сколько стоит год boarding school на Лонг-Айленде. 35 тысяч долларов. Спросить, откуда у отца деньги на двух отпрысков, постеснялся. Хватит того, что меня угостили стаканчиком кофе...

Encounter on top of the mountain

Глянул на прощание на далекий Дижон и помчался вниз.

Daejeon from a distance(2)

На мосту у парковки увидел давешнюю девушку. Она покупала у старухи-торговки вишню.

Buying cherries

В ту сторону ехал чуть больше 40 минут, обратно домчался за 35 (средняя скорость составила почти 28 км в час).

Суббота, 7 июня

В Дижон для участия в тройственном матче по бильярду из Сеула спустился (так говорят сеульцы, когда едут в провинцию) raapje с женой, из соседнего Чхончжу приехала aigol. Программу вчерашнего дня см. здесь.

В половине двенадцатого я, прячась от телекамер, на коленях выполз из конференц-зала (непредсказуемое, нет, соврал, вполне предсказуемое руководство Института устроило в рабочую субботу конференцию), встал на ноги и помчался на вокзал. Встретил гостей и без промедления приступил к выполнению программы (которая, к слову, таки была выполнена полностью).

К чести гостей, привыкших ездить только в такси (каждый из них - профессор в своем университете), они безропотно погрузились в метро, позднее оседлали и терзали седла неказистых велосипедов, любезно и бесплатно предоставленных генеральным спонсором встречи-администрацией Дижона, а еще позднее давились жратвой в дешевом буфете сябу-сябу (12 тысяч вон за всё, включая суши-сашими, мясо, морепродукты, салаты, закуски, пиво, сочжу, десерты и проч.) и, заметьте, ни разу не выразили неудовольствия!

Матч же закончился вничью. Каждый из участников сыграл по два индивидуальных матча и четыре матча в составе команд. Силы участников оказались равны: каждый одержал по три победы, и окончательный счет матча оказался ничейным. Таким образом, победитель чемпионата русской Кореи по бильярду будет определен во время следующей встречи в Сеуле или Чхончжу.
И шо-таки значит "давились"?? Я слопал две тарелки дармового суши и много пива:)
Если бы не дорогие френды, хрен бы мне позволили вот так вот indulge in sinister activities.
Нащщот бильярда--да, нужно повторить, и Сеул и Чхончжу вполне даже подходят.
Ваще, мне честно Тэчжон понравился, хороший такой спокойный город.
А, на слет ездили? Как погода, не подкачала?
Вы могли бы развернуться, поехать другой дорогой...
Ну да, я 32-ю и имею в виду. Можно было перестроиться в левый ряд и развернуться - случай-то экстраординарный :) (а другие водилы и полицейские, думаю, были бы только рады услужить).
:) :)
вспоминая чимчжильбан - очень даже рад за субботу! ;)
Да, что ни суббота, то настоящий праздник для души!
Надеюсь, что настанет и та суббота, что Вы проведете в Ирукуцуку (и не одна ;)
Кстати! Я (благодаря неоценимой помощи Чунбуковцев) раздобыл экземпляр Гражданского кодекса Кореи на английском и готов приступить к его переводу/комментированию/изданию у нас - дело за хорошим грантом - присоединяйтесь!! :)
Надо-надо!
Аналогов у нас нет, а принципиальное "одобрямс" я у руководства института получил, так что техничеких проблем с процессом нет!
(да и вообще никаких проблем нет - начать и кончить!! :) :)
Русская команда имеется - нужна корейская (для оформления и м.б. корректуры с оригиналом текста) - я полагаю, корейское правительство д.б. заинтересовано в таком...
ЗЫ: переводить то я в любом случае буду, но... хотелось бы извлечь из этого по максимуму (стороны, скажем могли бы поездить друг к другу для обсуждения текста, в частности )))
"Надо будет посмотреть". :)
Обещать не хочу, потому что у меня 1) застопорился свой проект, который хочу таки добить во время отпуска, и 2) есть кое-какие другие планы... :)