atsman (atsman) wrote,
atsman
atsman

Categories:

Сувон-2

ПРОЧИТАВ за полтора часа половину взятой в дорогу книжки, вышел на Сувонском вокзале - и там было хмуро. Утешало то, что не было дождя.

Кстати, о книгах. Я люблю книги, но покупаю книги избирательно. Книги в моем доме, в основном, справочного характера - словари, справочники, грамматики. Это - книги, которые нужны мне по работе - дома или в офисе. Если я и обзавожусь, скажем, романом или детской книжкой, то это - либо книга, которая пробуждает во мне какие-либо сентиментальные воспоминания, либо книга, написанная выдающимся писателем, выдающимся языком... Прочие книги можно взять в библиотеке, скачать в Интернете.

Точно так же у меня с приобретением прочих вещей. У меня нет MP3-плейера, я езжу на громоздком стальном мастодонте, на мне привезенные три года назад из дома потрепанные джинсы, башмаки, которым... Короче, у меня есть только то, что нужно для жизни.

С. узнал издалека - у нее в руках были сумочка и полиэтиленовый пакет.

Уточняя накануне место встречи, я пообещал придти на стрелку с газетой "Правда", и..., как всегда, обманул девушку. Но, скажите на милость, где мне взять в Дижоне газету "Правда"? С. проявила прекрасное знание русских реалий, профессионализм. Услышав по телефону про "Правду", она рассмеялась: "У нас будет, как в шпионских фильмах?". Вот что значит обучение в российском вузе! Я, правда, не услышал от нее словечек типа "блин", которыми грешат иные местные выпускники наших вузов...

Мы забрались на Чананмун 장안문 (самые большие ворота в Корее) и, болтая ("Я думала, вы блóндин. Сколько вам лет?" - "Мне тридцать". - "Я думала, вам тридцать один"), потопали по крепостной стене.

Janganmun Gate

Крепость Хвасон 화성 - не самое старое сооружение Кореи (она была сооружена по приказу короля Чончжо 정조 в 18-м веке). Здесь, пожалуй, я отошлю вас за занимательной и чрезвычайно поучительной информацией о кровавых королевских разборках средневековой Кореи к одному из российских вебсайтов, например, к этому, а сам продолжу свой непритязательный рассказ.

От крепости остались только части крепостной стены, четверо крепостных ворот, бастионы, да королевский "походный" дворец, которые, как все догадываются, поддерживаются корейским правительством в идеальном состоянии.

Suwon Fortress(2)

Крепость Хвасон - не типичная крохотная крепость на вершине горы. Длина оригинальной крепостной стены составляла пять с лишним километров. Стена тянется по отрогам горок вокруг долины, в которой находится, увы, приходится повторяться, восстановленный королевский "походный" дворец 화성행궁, в котором любили, покидая столицу, останавливаться короли. Собственно, крепость и была сооружена для защиты дворца. Ныне сохранившиеся и восстановленные части стены разрезают город пополам, так что, гуляя по стене, можно наблюдать обычную городскую жизнь.

A Diner

Мы шли под стеной, как вдруг впереди забегали, закричали люди. Мы рванули в ту сторону.

Оказывается, какой-то энтузиаст забрался на бесхозное абрикосовое дерево и принялся нещадно трясти его. Шальная компания собирала халявные абрикосы. Мы поспешили присоединиться к ним...

Picking Apricots

Наевшись абрикосов, мы дружно заикали и бросились в поисках туалета. Найти его помог указатель, на котором было написано: "Туалет с великолепной панорамой".

A Washroom With a Great View

Сделав дела, мы пришли в себя, купили по мороженому и уселись в проходивший мимо спецпоезд, который повез нас в обратную сторону, за пять с половиной километров...

In a Train

Там, куда мы приехали, гигантским роем крутились японские туристы. Как сказала С., японцы пытаются найти в Корее свидетельства того, что это именно их предки жили в древности в Корее, а не предки корейцев. Ещё их сюда влекут безумно дешевые рыбные и мясные рестораны...

Местные гиды, надо сказать, вовсю пользуются "империалистическими" желаниями японцев и умело раскручивают последних на разные аттракционы, как, например, на этот - стрельбу из лука.

Archery

Глядя на охваченных азартом японцев, я вспомнил, что когда-то написал статью о корейском луке. Меня тоже охватили сентиментальные чувства, и я захотел стрельнуть из композитного корейского лука на расстояние 300 м, но японские группы прибывали одна за другой, пробиться сквозь ряды потомков самураев было никак невозможно, и я с чувством сожаления покинул ристалище.

Archery (bows)

Мы снова поднялись на крепостную стену, но и там было не протолкнуться - японские туристы, выхватив у ряженых солдат мечи, позировали своим соотечественникам...

A Japanese Guy with Soldiers

Сверху можно было любоваться уходящей вдаль стеной... С Китайской (만리장성) она, конечно, не сравнится, и она не тянется на десять тысяч ли, зато она - своя, корейская...

Suwon Fortress(3)

С нее открывается прекрасный вид на город...

Постепенно распогодилось. Облака остались, но их разорвало, и сквозь обрывки блистало чистое небо. Стало по-летнему жарко.

Suwon Fortress(6)

Нагулявшись, мы почувствовали голод. Я вычитал в "Lonely Planet", что лучший сувонский ресторан располагается в районе Стены. Пошел в турбюро, и, о удача, там сидел старик-волонтер, который, вот вторая удача, говорил только по-корейски. Он оказался свободен и вызвался бесплатно проводить до ресторана. Взамен корыстный гид поставил условие: по дороге он будет рассказывать про крепость. Ради Бога!

Suwon Fortress(7)

Неутомимый пенсионер рассказывал о красоте и неприступности крепости, непревзойденном строительном таланте мыслителя Чон Ягъёна (Дасана) 다산 정약용, творчески использовавшего китайские образцы для проектирования крепости, фортификационных сооружениях, бастионах, амбразурах, беседках, цветах флагов, коих ровно четыре по сторонам света (черные флаги в северной части стены, белые - в западной, синие - на востоке, красные - на юге), а пятый, желтый, или золотой, украшает только королевский дворец посередине, а также 24 метких выстрелах из лука и одном промахе прозорливого правителя, сделанном намеренно, дабы не дать ревнивым родственникам и соперникам повода для зависти... Мы, разинув рты, бойко кивали головами и безропотно следовали за стариком...

Suwon Fortress(1)

Suwon Fortress(4)

Suwon Fortress(8)

Suwon Fortress(10)

Suwon Fortress(9)

Suwon Fortress(12)

Бросив напоследок прощальный взгляд на крепость, мы поблагодарили нашего гида и вошли в ресторан.

Suwon Fortress(11)

Ресторан был увешан зазывными плакатами на японском и английском языках. Цены кусались, однако мы нашли в меню демократичные кальбитхан 갈비탕, похлебку с ребрышками, и нэнмён 냉면, гречневую лапшу.

Внезапно в ресторане закричали истошными голосами, прибежал мужик с корытом в сеточку, заметался, стал швырять корыто - туда-сюда... Оказалось, в ресторан забежала белка...

A Squirel (2)

Промелькнула стремительная тень. Следом мчались сразу несколько преследователей. О дальнейшей судьбе несчастного животного неизвестно.

Эпитафией белке, если с ней случилось непоправимое, могут служить слова, которые я сказал С.: "Хорошая в Сувоне экология, раз в рестораны забегают белки. Жить здесь можно".

A Squirel

Посетив после ресторана кофейню, мы расстались: моя вновь обретенная подруга поехала на север, я двинул на юг...

Приехав в Дижон, я прошествовал мимо местных вокзальных клошаров, выстроившихся в строй к монахиням за дармовой похлебкой, не слушая, с каменной физиономией миновал тетушек-сводниц, которые, словно вампиры, преследовали меня и соблазнительно шептали в спину: "А вот есть чистая девушка! Дядюшка 아저씨, куда же вы? Отдохните и идите дальше своей дорогой!", нырнул в проулочек и двинул домой...
Tags: Кёнгидо, Сувон, история Кореи, книги, крепость, люди, музеи, по корее, фото, я
Subscribe

Posts from This Journal “история Кореи” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 43 comments

Posts from This Journal “история Кореи” Tag