Tiger and Magpie

Professors bark up the wrong tree

ВЧЕРА выразил недоумение акцией американских профессоров корейского происхождения (корейские в Корее пусть, что хотят, то и делают - они у себя дома), а сегодня узнал, что и в профессорском стане в Корее единства нет.

Проф. Ким Сонгон (Kim Seong-kon) из СНУ пишет:

Watching the press conference broadcasted by major television channels, however, many people may have wondered: "Aren't we now living in a democratic society where the freedom of press is fully guaranteed?" "Why did the professors remain silent when the Roh administration antagonized and suppressed the uncompromising press so vehemently a few years ago?" and, "Instead of condemning the South Korean government, aren't they supposed to issue a strong statement against North Korea that it should stop firing missiles and threatening the South?"

<...>

At this critical moment, the Korean professors seem to be barking up the wrong tree.
Вообще подписанты групповых писем (на любую тему) у меня вызывают подозрение. Что ты за учёный, если не имеешь или не можешь сформулировать СВОЕГО мнения? Стадом бараны ходят.
Когда учились в школе, мы с приятелем нагло отказались подписывать письмо, осуждающее Сахарова и Солженицына. Не то, чтобы мы их поддерживали - мы вообще о них практически ничего не знали. Именно поэтому и отказались. Но до сих пор почему-то приятно вспоминать. Орлы :)).
А, да, это у них корпоративное поведение. Кому хочется быть черной овцой, пусть и в стаде баранов? Точно так же студенты участвуют в демонстрациях. Если не пойдешь со всеми, сгноят, да и просто могут побить. :)
Так сказать, один за всех, все за одного! :)
Бытует убеждение, что с мнением 1 человека можно не считаться: 1 человек - как "материальная точка", существованием которой можно в принципе пренебречь. А когда подписывается более сотни - есть какая-то надежда,
что услышат...
А если идея, мнение "одного" ошибочно? :)
Подмечено, что в случаях коллективных писем часто срабатывает принцип "до кучи": раз все подписывают, подпишу-ка и я, от этого меня не убудет. Еще подмечено, что такое явление распространено в авторитарных обществах типа советского, конфуцианско-ориентированного вроде корейского...
Я не участвую в коллективных акциях из чувства протеста, даже если и сочувствую. "Не хочу, и всё тут".
Простите ха оффтоп, не могли бы вы рассеять мои сомнения? Мне нужно поставить ссылку на знаменитую вещь из Нац. Музея Кореи, сокровище №192, золотой пояс. Памятник в известных мне книжках называется Hwangnamdaechong, а мне нужна русская транскрипция. На страничке http://www.top7.ru/mest.php?id=176&country=9&province=23&city=58 нашлась транскрипция Хваннам-дэчён, но нигде больше она вроде бы не проскакивет, и это странно. Правильна ли она?
Золотой пояс (кымчже квадэ), о котором вы пишете, был найден (я глянул в корейском гугле) в северной камере гробницы 황남대총(皇南大塚) Хваннамдэчхон (возможна иная, более научная передача написания этого слова: Хванънамдэчхонъ), букв. (с соблюдением порядка китайских морфем) "Августейшая (королевская) южная большая гробница".
На той страничке, ссылку на которую вы прислали, все корейские слова перевраны. :) Дэрюнвон, на самом деле, это Тэрынвон (Тэрынъвон), Чома-чён - это Чхонмачхон (Чхонмачхонъ)...
Огромное спасибо!
С этими сокровищами всегда ужасная морока. Их по понятным причинам стараются публиковать цветными фото, а прорисовок - днём с огнём не найти, и в результате в умных книжках вместо воспроизведённых рисуночков - одни только ссылки на заграничные недобываемые труды. :)
Пожалуйста.
Я поискал картинку и сразу нашел великолепное фотографическое изображение - в цвете. :)
Пояс собран. Я-то думал, что такие вещи, как правило, за древностью лет рассыпаются на части. Но пояс, как я прочитал, был найден в великолепном состоянии...
Ага. Глянул. Именно фото "northern tomb of Hwangnam...". Замечательно!
Правда, качество печати - не очень хорошее.