atsman (atsman) wrote,
atsman
atsman

Category:

ОБЕД В КЫМСАНЕ

Как я сказал, мы обедали чхуотханом 추어탕.

Тхан 탕, как все знают, "похлёбка, "суп" (мэунтхан 매운탕 "уха", кальбитхан 갈비탕 "суп из говяжьих рёбрышек", соллонтхан 설렁탕 "густой суп из костей" и так далее), чхуо 추어 - "вьюн" (мелкая пресноводная рыбка). Это синокорейское слово. У корейцев есть и своё слово для вьюна - миккурачжи 미꾸라지, "скользун", "скользяк".

Menu

Увесистая баклажка чхуотхана стоит шесть тысяч вон (чуть больше $5 US). В довесок к баклажке дают такой набор закусок.

Banchan set(1)

Тофу.

Dubu

Кусочки ядрёного перца, обмазанные соевым соусом и щедро сдобренные перцем же.

Chilli pepper in soy-bean paste and pepper

Бланшированные стрелки зелёного лука с сушёной редькой.

Chives and dry radish

Тыква с грибами.

Zucchini and mushroom

Сказать, что это за травка, товарищи затруднились, а спросить тётушку я позабыл.

Greens stalks

Ну и кимчхи, без которого, как известно, не обходится ни одно застолье.

Kimchi

Не успели мы опустошить первый бокал макколли, как тётушки принесли керамические бадьи с основным блюдом.

Chueotang, loach stew(2)

Такая скорость объясняется просто. Похлёбка варится загодя. Вьюны, в силу их специфического вкуса и юркости, требует длительной, примерно двухчасовой варки. Уху варят с добавлением разнообразных продуктов, в том числе рисовой муки, которая добавляет супу необходимую густоту и вязкость. Когда вьюны доходят до нужной кондиции, их достают из бульона, растирают в кашицу (не все любят жевать целых рыбок) и возвращают в котёл. Подавая на стол, суп приправляют разнообразными приправами, главной из которых является пряный чепхи 제피, или чхопхи 초피, порошок из листьев и шелухи плодов так называемого перечного, или жёлтого дерева 초피나무. Чхопхи, который всегда под рукой (дерево - корейский эндемик), как нельзя лучше подходит для сдабривания ушицы - он добавляет нужную остроту и удаляет ненужные вьюновые запах и вкус.

Chueotang, loach stew(1)

Засновали поварёшки, перенося ушицу в индивидуальные бадейки.

Chueotang, loach stew(3)

Чхуотхан в этой харчевне подают с лапшицей, куксу (корёмар кукси).

Noodles

Доложил лапшу.

Chueotang, loach stew(4)

Chueotang, loach stew(5)

Сдобрил рисом - блюдо готово к употреблению.

Chueotang, loach stew(6)

Четверо товарищей оказались не большими любителями вьюновой ушицы. Узрев в меню самгёпсаль, заказали четыре порции этого одинаково любимого корейцами и иностранцами блюда. Его перепало всем.

Samgyeobsal menu(1)

К мясу принесли другой набор закусок.

Samgyeobsal menu(3) banchan set

Mushrooms and quail eggs

Набор закусок может колебаться в зависимости от кулинарных пристрастий кухарки. Но без чего не может обойтись ни один самгёпсаль, так это без наструганного тонкой стружкой лука, пхамучхима 파무침.

Samgyeobsal menu(2)

Samgyeobsal menu(4)

Самгёпсаль едят так. Укладывают на ладонь лист периллы (ака кунжутный лист), поверх него кладут лист салата, поверх того кусок мяса, обмакнутый в сдобренное солью кунжутное масло, закрывают кучкой пхамучхима, всё это увенчивают чесночиной, обмакнутой в специальную соевую пасту, сворачивают наподобие голубца... Приятного аппетита!

Samgyeobsal menu(5)

Я в силу своей всеядности и величины рта люблю дополнительно сдобрить всё это еще и парой щепоток той или иной закуски, имеющейся на столе.

Offering

Съев мясо, кликнули тётушку, и та притащила бадейку обязательного супчика твенчжан ччиге, блюдо дополнительной закуси, вывалила содержимое на жаровню, перемешала с рисом и приготовила еду, пап 밥.

Samgyeobsal menu(6)

Пойду, пообедаю, что ли. Что-то аппетит разыгрался.
Tags: корейская кухня, куксу, панчхан, самгёпсаль, чхуотхан
Subscribe

Posts from This Journal “корейская кухня” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 36 comments

Posts from This Journal “корейская кухня” Tag