
С час назад вернулся с предпраздничных ночных покатушек. Достал бутылку вина. Вдруг вспомнил о ттоке 떡*.
Вечером в институтской столовке нас поджидал сюрприз - в огромной алюминиевой посудине лежали сладости типа сонпхён 송편 (вид ттока), которые традиционно готовят на чхусок. Я не обжора (кор. сосик 소식, чон сосиг.и.ейо "извините, я малоежка"), поэтому есть их в столовке не стал, а прихватил баклажку десерта домой (следуя примеру коллег и верующих, которые уносят с собой еду каждый день)...
Внутри липких полукружий (в кулинарной литературе эта форма называется "полумесяц") белого и зелёного цвета сладкая начинка из красных бобов и арахиса. Ммм... вкусно.
Пока писал, ламкомства не стало.
________________________________________
* По правде сказать, я бы написал ток, с одним т. Кто-нибудь помнит хотя бы одно русское слово, которое бы начиналось двумя т?