Как зовут мальчика? Что за глупый вопрос! Мальчик живёт в Корее, поэтому и имя у него корейское - Ван. А полное имя - Ли Ван.
Как известно, пять, а, может, девять тысяч лет назад жестокий повелитель, желая, чтобы Корея оправдывала название "Королевство-отшельник", повелел отрезать кончики языков у всех своих подданных - чтобы не проговорились, не рассказали о стране и её обычаях коварным китайцам или, тьфу-тьфу - тут король поплевал через плечо - диким японцам. Лишь только король отрезал кончики языков, корейцы тут же утратили способность произносить "л". В середине слова худо-бедно произносили (для этого тянули "рррллл"), а в начале слова, хоть тресни, у них не получалось. Так и повелось.
Теперь понимаете, что мальчика, пусть и зовут на письме "Ли Ван", все кличут "И Ван". Это обстоятельство постоянно тревожит сознание мальчика. Посмотрите на его лицо! Даже когда задувал свечки, он, я уверен, думал: "Кто я? Ли Ван или И Ван?". Ванюшка! Желаю скорейшего наступления пубертатного возраста, чтобы этот вопрос уступил место другим...

За восемь часов я пересёк пол-Кореи, проскакав на саврасе по горам и долам - туда и обратно - 170 км без двухсот метров.
Нещадно ноет задница. Почему какой-нибудь ловкий конструктор до сих пор не придумал седло на воздушной подушке?