atsman (atsman) wrote,
atsman
atsman

РАД, ЧТО У ДРУЗЕЙ ВСЁ НОРМАЛЬНО

ТОЛЬКО что получил письмо от kannohiroomi. Юри пока молчит. Хирооми живёт в Чиба (Тиба), недалеко от Токийского залива.
Дорогой Виктор,

Большое спасибо Вам за беспокойство.

Говорят, что произошло самое большое в истории наблюдения в Японии землетрясение. Здание, где наша квартира, колебалось в несравнимо большом масштабе. И сейчас часты толчки, следуюшие за главным толчком. К счастью, мы с женой и дочерью все живы. Сын, вероятно, в Токио на работе, невозможно связаться с ним. Телефон не работает во всех префектурах по берегам Тихого Океана. Газа нет везде. Мы ужинали без теплой воды. В Токио и других больших городах не движутся не электрички, ни метро, ни поезда, только автобусы движутся. Все лифты не работают. Здесь, к счастью, работает электричество. Правительство призывает всех не перемещаться, не стараться вернуться домой пешком, а ночевать в местах работы и т. д.

На телевидении во всей Японии сообщают только о землетрясении и особенно о цунами. Наша квартира приблизительно в пяти километрах от Токийского залива. Пока угрозы цунами нет (так как мы не на берегу Тихого океана), но, поскольку мы живем у речки, впадающей в море, цунами может идти вверх по течению. Радиовещание сообщает ситуацию о землетрясении на японском, китайском, корейском, английском и португальском языках.

В моей квартире упали книжные полки. Если бы я был там, может быть, я бы даже умер. Я слышал, что самое опасное для тела во время землетрясения это книги.<..>
Tags: Япония, катастрофы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments