Tiger and Magpie

РЕЗУЛЬТАТЫ КВИЗА

НА ДНЯХ я пригласил френдов принять участие в квизе - назвать блюда корейской кухни, изображённые на фотографиях, и пообещал вручить за наибольшее количество правильных ответов скромные, но достойные призы. И вот пришло время расплаты.

Чтобы обеспечить равенство и справедливость своего решения, я поделил всех участников на две категории: "корейцев" и "не-корейцев". Первые - это те, кто живёт (или жил) в Корее и кто буквально съел в корейской кухне собаку. Вторые - все прочие. Итак, вот моё решение.

Первые места в обеих категориях решил не присуждать. Второе место в категории "Корейцы" присуждается hedgehoginkorea (так, кстати, называется созданное мною когда-то полумёртвое ныне сообщество, но спешу уверить, что победительница не только именем своим подкупила моё скупое мужское сердце). В категории "Не-корейцы" лучшей стала yablonka.

Две френдессы потому не заняли первые места и, следовательно, потому не получат самых лучших, самых замечательных призов, что первая не удосужилась перевести названия блюд на русский, а вторая не привела корейских названий блюд. Какие досадные и банальные промахи! Третьи места, как и первые, решил не присуждать.

Ниже - правильные ответы.

1

миёккук 미역국 суп из морской капусты, "волосистость, шелковистость и лактацию едока замечательно улучшающий"

куль-мучхим 굴 무침 "салат" "Устричный" (ниже "салат" всюду в кавычках)

ои 오이무침 закуска "Корейская" из перца с огурцами

косари-намуль 고사리나물 салат "Оливье" из папоротника

пха-мучхим 파 무침 салат "Вырви глаз" из лука

сигымчхи 시금치나물 салат "Версальский" из шпината

кхонъ-намуль 콩나물 салат "Юбилейный" из проросших ростков сои (не выбрасывать же продукт только потому, что он пророс)

ёльму-кимчхи 열무 김치 салат "Весенний" из листьев молодой редьки (в корейской кухне, славящейся разнообразием салатов типа кимчхи, устроено просто: сколько растений и листьев в природе, столько и видов кимчхи)

ким 김 "Мистер Ким", листья сушёной порфиры (не той порфиры)

к(к)актуги 깍두기 закуска "Мировая" из редьки квашеной, на кубики рубленной

пап 밥 рис отварной корейский обыкновенный (не путать с японским или китайским)

2

сонсам 선삼 무침 салат "Женьшеневый" из корешков заманихи (мало отличимых на вкус от женьшеневых, чем часто пользуются жуликоватые рестораторы)

ккомак 꼬막무침 закуска "Ядрёная" из сердцевидки корейской обыкновенной (Koreansis vulgaris)

комын-кхонъ 검은 콩 салат "Очи чёрные" из бобов чёрных (разумеется, корейских и, конечно же, обыкновенных)

мёльчхи 멸치볶음 "Килька в масле", закуска из анчоуса (снетков) корейского (рекомендуется потреблять вместе с традиционным напитком сочжу; хорошо повышает градус и кальций в организме)

кимчхи 김치 "Завтрак туриста", иначе (корёмар) чимчи, или чимча; капуста по-корейски из корейской капусты (многими ошибочно называемой пекинской)

самчхи куи 삼치 구이 макрель мелкопятнистая корейская, жареная на гриле (не путать с японской, которая ещё более мелкопятнистая и вообще мелкая)

пэчху намуль 배추나물 салат "Томление дижонца" из капусты корейской обыкновенной
Как же я пропустила??
не опознала только листья молодой редьки, эх =)
таки, всё самое интересное почему-то на околопишевую тему, в коей я интереса не имею :(
Интересно, какие призы ты заготовил? Неужели что-то из своих керамических шедевров?!!!
Да неужто я с ними расстанусь! :)
Нет. Это банальные золотые книжные закладочки. Они небольшие, плоские, хорошо лягут в конверты. Они и красивые... :)
Квиз 2- закуска на последней фотке не поименована.
а есть ли отличия между 오이무침 и 오이김치? в музее кимчи по моему называлось именно 오이김치
Конечно, есть.
Мучхим примерно как наши малосольные огурцы, а кимчхи - наши соленые. :)
*танцует, идет готовить салат из шпината с кедровыми орешками*

Правильные ответы - готовое меню для ресторана русско-корейской кухни :)
на маил точка ру...

После того, как этот сайт не переслал мою подпись под известным обращением, я наконец сделал то, что давно уже сделали мои российские здравомыслящие коллеги - перешёл на гуглевскую почту!

Российская почта пытается продолжать "славные" традиции советской почты - цензурировать, не пропускать, задерживать, конфисковывать под самыми нелепыми предлогами и без оных. Естественно, отправителю писем ничего об этом не сообщается. Уже во времена новой России мое письмо на Radio Kuwait вернулось с поддельным израильским штемпелем и с припиской "No such street in Haifa"!
Как мне писали мои друзья по переписке, у советских цензоров из Международного почтамта в Москве были поддельные почтовые штемпели Монреаля, Нью-Йорка, Парижа, Лондона и многих других зарубежных городов и стран. А мои письма в Республику Корея в последние предперестроечные годы возвращались с припиской "Нет почтового обмена с Южной Кореей"!
Вот пригвоздили так пригвоздили! Не знал такого о российской почте. Буду знать.
"кимчхи 김치 "Завтрак туриста", иначе (корёмар) чимчи, или чимча; капуста по-корейски из корейской капусты (многими ошибочно называемой пекинской)" А у нас 배추 никто не называет пекинским салатом, все корейской капустой ^^ Потому что мы же завезли её и мы её только и едим )))) Местное население, контактирующее с корейцами, капусту знают, а другие нет. К примеру, мой знакомый, увидев кочан в магазине спросил: Это что же такой салат в Корее толстый растет?
Я написал в шутку, а оказалось, сказал правду... :)
endless happiness
User yablonka referenced to your post from endless happiness saying: [...] Кто не знал - хвастун я ужасный! Приехал мне конвертик из Кореи, заслужила [...]
Re: endless happiness
И я ужасно рад. Что конвертик приехал. А то ужасы рассказывают про российскую почту... :)