Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

Tiger and Magpie

СЕРЁЖА И РЫБКИ

TJ Mori почтительно предложил пиво. Я поставил подношение на поднос, чтобы унести на нём вниз к компьютеру с Нетфликсом.

Рядом положил недоеденный вчера снэк сэукан 새우깡 (craquelins de crevettes), пару-тройку сушёных предположительно корейских анчоусов японских (Engraulis japonicus), скорее всего, китайского производства, больно солёные и больно сухие, мёльчхи 멸치 (их ем, макая в кочхучжан 고추장, варю из них бульоны для корейских и японских яств). Отошёл на секунду, глядь - на стол запрыгнул и принюхивается к анчоусам Серёжа.

Серёжа! Гетауттахиа (get outta here)! Пошёл вон! Это не для тебя!

1

Collapse )
Tiger and Magpie

ЙУХ ДЖУНГ ЙОУН ПОЛУЧАЕТ "ОСКАР"

ЧТО за чудо эта женщина! Йух-джунг... Йоу-джанг... Йа-джунг... Йоун... Йун? По-английски она зовётся, язык сломаешь, Yuh-jung Youn. Так, должно быть, её имя изобразили в паспорте, когда она уехала в Штаты, в 70-е, до нынешней системы романизации. По жизни она - Юн Ёчжон 윤여정尹汝貞. Вчера она получила "Оскар" и произнесла замечательную acceptance speech.

Как проста и элегантна! И какое чувство юмора! "Сегодня прощу всех. Можете коверкать моё имя как хотите".



Collapse )
Tiger and Magpie

ЕЩЁ РАЗ О СЕВЕРНОЙ КОРЕЕ: "WAR OF ART". - "TRANSLATION AND PROPAGANDA IN NORTH KOREA", JAN. 25, 2021

1. ЗАКОНЧИВ один проджект, в ожидании очередного бью баклуши - целыми днями дую кофе, вино, виски, ем, сплю, перечитываю всего Рекса Стаута и смотрю фильмы. Позавчера Праймвайр подкинул "War of Art". Нет, не "Art of War" с Уэлсли Снайпсэм и не "Art of War" Сунь-цзы, а документальный фильм, снятый в Пхёньяне Томми Гулликсеном (Tommy Gulliksen).

Фильм - примечательный. Он, по существу, о разных взглядах на жизнь. В КНДР прибывает группа европейских авангардных художников, поставивших своей задачей познакомить северян со своим искусством. Один проводит своей кровью линии на листе бумаги, второй записывает посредством сверхчувствительного микрофона звуки природы, находящиеся за пределом восприятия человеческим ухом...

На 29:40 фильма (см. ссылку ниже) Хенрик Плахт, проведя акварелькой по листу бумаги несколько неровных линий, предлагает северокорейским коллегам оценить своё творение.

     Плахт: Okay, it's a nice colour. Oh, it's a beautiful blue.
     Кореянка: Quite strange.
     Плахт: This is how it looks like in the beginning. So what do you think?
     Кореянка: It means nothing.
     Плахт: It's like poetry. Like music...

Collapse )
Tiger and Magpie

МЕНЮ. DISHES THAT PLAY WITH THE CONCEPT OF TIME

ГДЕ-ТО в начале или середине 90-х (90-х точно, потому что мы вернулись на Российский, а на Российском квартиру мы точно купили после того, как случилась Перестройка, если быть точным, после заключения дипломатических отношений между Россией и Республикой Корея, когда в Россию рванули тысячи голодных на новенькое корейцев, а людей, говоривших по-корейски, в огромной стране не было, в том числе и среди этнических, советских, корейцев, и я, нищий академический сотрудник, прилежно стриг с создавшегося положения купоны, на которые мы, не откладывая в долгий ящик, купили всё, чего у нас не было до этого - квартиру, дачу, машину, стенку, холодильник, но что это я? Заговорил не о том) мы с Драг-ойтм пообедали в одном из лучших ресторанов Осака. Нас было человек пятнадцать. Мы сидели в ресторане на верхнем этаже, должно быть, небоскрёбного отеля, лицом к стеклянной, во всю ширь, стене - Осака была видна как на ладони. Меню было напечатано витиеватым шрифтом, золотом, тарелки были фарфоровые, ложки-вилки исключительными, еда, всё с французскими названиями, необычайно вкусной и необычно, с точки зрения завсегдатая советских столовок, которым был я, декорированной; нас обслуживали индивидуальные официанты, вышел и поприветствовал шеф со своей командой... Да, чуть не забыл об одной вещи. Нас кормил один японский фонд. Сам бы я по своей воле в тот ресторан не пошёл никогда. Ведь в нём обед, наверно, стоил столько, сколько стоил билет на самолёт от Москвы до Токио... Позже мы не раз были в подобных, не таких шикарных, впрочем, ресторанах, но почему-то память отрыла именно это воспоминание о том, осакском, ресторане, когда я смотрел "Always Be My Maybe" (Netflix, dir. Nahnatchka Khan, 2019), который на днях подсунул услужливый Нетфликс. Наверно, отрыла потому, что тот ресторан был первым таким у меня. Первые жизненные впечатления, как известно, самые стойкие.

Collapse )
Tiger and Magpie

PROUD TO BE CANADIAN. ТРЫНДЁЖ О КАНАДСКИХ ИЗОБРЕТЕНИЯХ

ЕСЛИ бы с Джимми Киммелом сыграл я, то, уверен, проиграл бы сходу и всухую. Хотя... Думаю, большинство родившихся здесь проиграли бы тоже. Взять Замбони. Я был уверен, что Замбони, как и хоккей на льду - канадское изобретение. Замбони - это машина, которая выезжает в перерывах между периодами на площадку и чистит лёд.

Когда услышал это слово, вспомнил сцену из "Analyze That" (оба "Analyze" - "This" and "That" - в моей сокровищнице лучших фильмов).

- We don't want to see you turning him into a stromboni.
- Stromboni? The thing they clean the ice with at the hockey games?
- That's a Zamboni, asshole. Stromboni. lt's a bull with his balls cut off.

В "Is it Canadian?" Джимми играл с Сандрой О (she's my favourite, she won by the way). До этого он играл в эту игру с Уиллом Аррнетом. И Сандра, и Уилл - канадцы. В Голливуде и, вообще, в Штатах, полным-полно канадцев. Кого ни возьми, канадец. Поистине, поскреби американца, увидишь канадца. Взять современников. Киану Ривз, Мартин Шорт, Сет Роген, Джим Кэрри... Всех не перечислить. Два Райана... Райан Рейнолдс - мой нынешний любимец.

Collapse )
Biker

НА ОЗЕРЕ

СНЕГ растаял, Крисмас (Рождество) был не белый.

Вчера встал на весы и увидел, что всего за пару последних дней набрал пять или больше паундов (два с половиной или три килограмма). Как такое возможно? О том, сколько паундов набрал после Ирана, умолчу.

Я решил срочно сесть на велосипед, но прежде прогуляться за булкой и заодно заплатить канадский налог - сыграть в Лотто Макс (был святой день - пятница, джекпот шестьдесят миллионов). Когда переходил через дорогу, ни с того, ни с сего потянул икроножную мышцу, да так, что не мог ступить и шага. С трудом перековыляв через дорогу, стал думать, что делать. Магазин был рядом, купить булку сам Бог велел, но как вернуться домой? Позвонить своим? Как пить дать, скажут: "Возьми такси". В самом деле, поехать на такси? Вон, стоит на плазе перед магазином. Я прикинул в уме. Поездка до дома, до которого восемьсот метров, обойдётся в десятку. Нет! Лучше дотопаю своим ходом, а на сэкономленные деньги куплю ещё один билетик - 6/49...

Сегодня мышца болела меньше, и я решил прокатиться на велосипеде. Дома никого не было, некому было удержать меня от покатушки. Это только в голливудских фильмах про Рождество, про семьи, про старость герои непрерывно заботятся друг о друге и ежеминутно звонят друг дружке: "Как ты там?". День был погожий, и я, кроме обычных насоса, запаски, сунул в рюкзак фотоаппарат. Забрался в велосипедную амуницию и... Во время покатушки о потянутой мышце забыл напрочь. Вот что значит велосипедная езда! Доехав до озера, пофотографировал дичь.

Collapse )
Tiger and Magpie

ВОЗВРАЩЕНИЕ ГАЗИБО

В СЕРЕДИНЕ дня Драг-аятм укатила на барабаны, я пошёл смотреть по её наущению (и памятуя о сегодняшней дате) российский сериал "Шифр" (ай, хорош!). Вдруг со двора донеслись голоса, вроде как поднялся шум-гам. Я пошёл на бэкъярд - Son Number One и Son Number Two возились с длинной коробкой.

"Что это?". - "Газибо (газебо, англ. gazebo)". - "Купили? Почему не посоветовались со мной?". - "Это старое газибо, которое было ещё в том доме". - "Вы же говорили, что посеяли во время переезда". - "Мы думали, что посеяли. Нашлось".

Во даёте! А коробка с сервизом и несколько коробок с моими книгами на глаза не попадались?

Сегодня впервые за много лет ужинали под газибо.

2

Collapse )
Biker

МОИ ДЖИРО (2): О ПРИЗВАНИЯХ

ДУЛ сильнейший ветер (его порывы достигали силы 68 км/ч), и я, повинуясь ему, повёл пелотон по паркам в южном направлении. Доехав до Стилз, заветными тропами просочились мимо гольф-клуба на Кеннеди, махом одолели 407-й хайвэй и дунули, подгоняемые шквалистым ветром, со средней скоростью примерно 45 км/ч по автомобильной дороге до Дерри. Там свернули на Дикси, переехали через 410-й хайвэй - вскоре мы стояли у конца взлётной полосы Пирсона и смотрели на взмывавшие круто ввысь большие самолёты.

Затем снова нырнули на велодорожку, бегущую вдоль Этобико крика, и докатили до 401-го хайвэя. Л. крикнула: "Мы проехали ровно 20 км". Я принял решение: "Поворачиваем назад. Ю., я вёл сюда, теперь впереди вставай ты. Маршрут знаешь". Ю., пожалуй, будет помощнее меня. Он крутит педали как заведённый - как робокоп...

Collapse )