Category: россия

Category was added automatically. Read all entries about "россия".

Biker

"УРАЛ"

ЗАЕХАЛ в "India Bazaar" за самосами и увидел удивительный односкоростной велосипед с ручками тормозов удивительной формы. Поглазев на него, решил: на таком буду кататься на старости!

Вернувшись домой, погуглил и отыскал это чудо. Оно (стальная рама, сервотормоза, вес 18.5 кг) - Hero bike, велосипед марки "Герой", можно сказать, легенда, велосипедные "Жигули" Индии. Фирма Hero Cycles, появившаяся на свет в 1956 г., является лидером велосипедостроения страны. В год выпускает 5.2 миллиона таких саврасов. Откуда у Индии столько стали?

1

Collapse )
Biker

ПОКАТУШКА НА СИМКО. - МОИ ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЭКЗЕРСИСЫ

ИЗ КОБОРГА прилетела весточка, что сирень распустилась не вполне, и мы решили, отменив покатушку в Коборге, поехать на озеро Симко (Lake Simcoe). Я горячо поддержал предложение друзей. Во-первых, я люблю Симко. Два десятка лет назад я проводил в летнее время на его берегах буквально каждую субботу и каждое воскресенье. Во-вторых (это не секрет), мне всё равно, где кататься - в Коборге или даже в Монголии. Лишь бы друзья были рядом. К тому же (это в-третьих), они, друзья, взялись отвезти меня к месту старта...

Приехав в Вон (Vaughan), узнал, что Ю. уже часа два как укатил на велосипеде в сторону Симко, и что меня повезёт Л. Мы нагнали беглеца через 46 километров...

1

Collapse )
Tiger and Magpie

МОИ ДЖИРО (4): О ЧЁМ ЕЩЁ РАЗГОВАРИВАТЬ ЗА СТОЛОМ, КАК НЕ ОБ

МЕСТА для еды на столе не хватало, и я носился как угорелый от кухонного стола к обеденному и обратно - туда тащил тащил тарелки с едой, обратно волок пустые. Курсируя в обратном направлении, то есть в сторону кухни, пересекал границу между кухней и обеденной area, на бегу хватал с тарелки остатки, бросал их в рот и вставал к плите, чтобы довести до ума и отнести на стол следующее блюдо. О том, что кто-то увидит, что я делаю, я не беспокоился. Мы, живущие в политкорректном и вежливом обществе, не обращаем внимания на такие вещи, а продолжаем говорить о своём, словом, предпочитаем беседовать о приятных вещах.

Л. говорила: "Ялтинские родственники зовут в гости, но я не могу поехать". Почему? "Я против аннексии Россией Крыма". Ю. хладнокровно говорил: "Что для тебя важнее - родственники или аннексия?". Л. отвечала: "Я солидарна с миром, который не признал аннексии Крыма". Какое тебе дело до мира? Тебе есть дело до родственников. Лети в Москву, оттуда в Крым. "Тогда к себе не пустит Украина". Какое тебе дело до Украины? Но откажись от российского гражданства и езжай к родственникам как канадка. "Лишение гражданства - длительный процесс. К тому же, я не уверена, что тогда Россия даст мне въездную визу". Интересно. Но почему ты думаешь, что Россия не даст? Отпустила же она тебя! Я уверен, она точно так же пустит к себе. Лишь бы ты заплатила деньги. "Но я не могу лететь и как канадка. Канадское правительство рекомендовало гражданам не посещать Крым". Аччорт! Вот ведь какая незадача!

Collapse )
Biker

НА БЕРЕГАХ ОНТАРИО

СЕГОДНЯ прокатился на свои плантации черемши (wild leek) и кандыка (trout lily). Было солнечно, тепло – 18оС, чуточку ветрено; я, доехав до плантаций, снял с себя куртку. Таким образом, я впервые в этом году катался в джерси с длинными рукавами.

Из многочисленных дырок на стволе огромного, похоже, ясеня без верхушки и веток сочится смола. Кто проделал дырки?

4

Collapse )
Biker

ВЕРБА ЗАЦВЕЛА

ПРОКАТИВ без передыху двадцать пять километров, решил перевести дух, глотнуть кофейку... Сначала в глаза бросился краснотал, такой же красный, как в Сибири, потом за ним увидел белые пятна. Верба цветёт!

Вербу здесь называют pussy willow, "серёжковой ивой", "ивой с серёжками". Она, конечно, американская, но всё же верба.

1

Collapse )
Biker

СИМКО-3: ЦЕРКОВЬ СМОЛЕНСКОЙ ИКОНЫ БОЖИЕЙ МАТЕРИ В БЕРЁЗКАХ

ДОМ, в котором нас так тепло принимают вторую неделю подряд и зовут приезжать ещё (наверно, поеду; я - человек старой, советской, закалки, легковерен; я верю тому, что мне говорят симпатичные мне люди; это неискоренимо; если они говорят: "Приезжай ещё", я верю и --- приезжаю), находится в курортном местечке на берегу Симко - Джэксонс Поинте (Jackson's Point). Он чем-то, наверно, дачной атмосферой, напоминает нашу комаровскую дачу, а местность целиком - Репино, Комарово или Зеленогорск. Мы выехали на Волжскую (Volga Ave), доехали до Берёзовой (Birch Rd), повернули направо и очутились перед Церковью Смоленской иконы Божией Матери (Church of the Smolensk Icon of the Mother of God). День выдался благостный: было тепло, дул ветерок.

Русских людей в Канаде хватает. Здесь сказавшихся русскими (родом из России, иначе - русскоязычных) 622 тысячи 445 человек, что составляет 1.81% населения страны. Из них 188 тысяч 255 человек указало русский как первый, родной язык.

В Канадской энциклопедии пишут, что первыми русскими в Канаде были охотники, промышлявшие в конце XVIII в. на Аляске охотой на пушного зверя: "The first Russians in Canada were fur hunters, based in present-day Alaska, who operated among the Queen Charlotte Islands [Haida Gwaii] and along the coast farther south in the 1790s, and several Russian officers on detached service with the British navy, who were based at Halifax from 1793-95". Век спустя в Канаду стали целеустремлённо, планомерно прибывать отдельные, небольшие группы религиозных и национальных меньшинств Российской империи. Это назовут, не принимая в расчёт аляскинских охотников, первым этапом иммиграции русских в Канаду. "Between 1874 and 1880, nearly 8000 German Mennonite colonists from southern Russia settled in Saskatchewan, and in 1899, 7500 Doukhobors settled in Canada, aided in Russia by the famous writer Leo Tolstoy and in Canada by Professor James Mavor and Clifford Sifton, then minister of the interior. Beginning in the 1890s, several thousand Russian Jews emigrated, seeking relief from ghetto life and the pogroms of western Russia. Small Russian communities were established in Montréal, Toronto, Windsor, Timmins, Winnipeg, Vancouver and Victoria".

Вслед за первой волной переселенцев последуют, уже в ХХ в., вторая, потом третья, четвёртая... Я и моя семья, хотя среди нас нет ни одного русского, принадлежим не то к четвёртой, не то к пятой волне. К какой нас относить - это, скорее, методологический, а, возможно, и политический, вопрос...

5

Collapse )
Biker

ПО ГРИБЫ. - О ПАРКАХ

ПРОСИДЕВ дома до после обеда, решил отдохнуть от умственного труда и прокатился по грибы. Конец лета - самое время для тихой охоты. Несколько лет назад примерно в это время ходил по грибы в Сибири...

4

Collapse )
Tiger and Magpie

THE POSTWOMAN ALWAYS KNOCKS TWICE

ПРИНЕСЛИ посылку - приличных размеров мешок. Глянул на обратный адрес и обрадовался - Санкт-Петербург! Родственники прислали что-то вкусненькое. Читаю опись вложения - латиницей написано: "Skatert", "Salfetki", "Fartuk".

Интересно, читали опись канадские почта, таможня, проверяли, что находится внутри, или нет? Судя по тому, что мешок запечатан как надо, и всё - и skatert, и salfetki, и fartuk - дошло в целости и сохранности, не проверяли. А и пусть проверили бы. Должно быть, прочитали и подумали: "Посылка из Раша. Наверно, бабỳшка послала шапка или приправы для боршт или рашн сэлад, ещё гир для скейт. Написано-то "скейтэрт". Но запах, должно быть, убийственный, раз написали фарт. Ну её".
Tiger and Magpie

С ПЕРВОМАЕМ

1-е мая - не только День международной солидарности трудящихся. Это и просто праздник весны.

1

Вспомнилось сибирское детство. В этот день, помню, все как один шли на демонстрацию - в руках зажаты тополиные или ивовые веточки с вкусно пахнувшими весной листочками, на них болтались, прыгали на ветру разноцветные шарики. На следующий день ехали на дачу - приводить домик и участок в порядок, копаться в земле, готовиться к посадке картошки, прочих корнеплодов, зелени. Сажали же - должно быть, так устроена природа в Южной Сибири - после Дня Победы, когда устанавливалась погожая погода...

Collapse )