Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

Tiger and Magpie

ПА-ДЕ-ДЕ, АДАЖИО, НЕСКОЛЬКО ВАРИАЦИЙ И ДВА ПИРУЭТА В СЕУЛЕ

НЕСКОЛЬКО лет назад я писал: "Те, кто читает меня пять и более лет, знают о моей связи с балетом и Юрий Николаевичем Григоровичем. Связь тесная, нерушимая: Ю.Н. привозит Большой театр, корейский балет возрождается, а я смотрю их совместный спектакль. Пока что ни один визит Ю.Н. не обошёлся без моего набега в Сеульский Дворец Искусств. Боюсь думать о том, что будет с корейским балетом после моего отъезда за океан...".

Мои отношения с гигантом мирового балета, на самом деле, были, гм, неоднозначными. Об их характере хорошо говорит следующий эпизод. Как-то раз приятельница подвела к мэтру. Я забормотал, склонившись, на наш, корейский, манер, в поясном поклоне: "Для меня большая честь..." и всё такое. После беседы приятельница сказала мне: "Юрий Николаевич сказал: "Какой приятный кореец! И как хорошо говорит по-русски!""...

До Григоровича я одно время так же неоднозначно развивал отношения с Олегом Виноградовым...

Collapse )
Tiger and Magpie

"ЩЕЛКУНЧИК"

КОГДА-ТО я написал шуточные пародии на френдов и самого себя и напрочь забыл о них. Наткнулся на них только что, пойдя по ссылке в подвале предыдущей записи. Пародии были на тему: "Щелкунчик".

С тех пор прошло несколько лет, и некоторые френды более не пишут. Решил скопировать сюда старые пародии, дополнить новыми.

Повторю прежний дисклеймер: прошу френдов не обижаться на меня. Если всё же это произошло, скажите своё "фи", и я моментально удалю запись или её часть.

Collapse )
Tiger and Magpie

ТЕАТР АБСУРДА

ПО НАВОДКЕ anadoluolgy прочитал репортаж из Абакана Андрея Колесникова (Ъ-Газета - Коммерсантъ). Великолепно местами написанный текст. Напомнил другой.

— Все нормально у вас? — спрашивал президент у погорельцев.
— Все очень хорошо! — хором кричали они ему.
— За 30 минут сгорело? — уточнял президент.
— За 15! — с каким-то адским восторгом отвечали ему.
— Сумки в руках сгорали! — ахал Виктор Зимин.

– Кароши? – строго спрашивал сиреневый покупатель.
– Мировая, – отвечал продавец, кокетливо ковыряя острием ножа под шкурой.
– Кароши люблю, плохой – нет, – сурово говорил иностранец.
– Как же! – восторженно отвечал продавец.

— Средства начали выплачивать? — интересовался президент.
— Конечно! — махал рукой губернатор.— По 10 тыс.! Осуществили 1722 выплаты.
— Я так понял, что еще не всем заплатили.
— Не-е-т! — губернатор разводил руками с таким недоумением, как будто было неловко даже предположить, что по 10 тыс. могли выплатить всем 2 тыс. семей.

– Ай яй яй! – воскликнул артист, – да неужели ж они думали, что это настоящие бумажки? Я не допускаю мысли, чтобы они это сделали сознательно.
Буфетчик как-то криво и тоскливо оглянулся, но ничего не сказал.
– Неужели мошенники? – тревожно спросил у гостя маг, – неужели среди москвичей есть мошенники?
В ответ буфетчик так горько улыбнулся, что отпали все сомнения: да, среди москвичей есть мошенники.

— В воскресенье республику накрыл циклон,— рассказывал Виктор Зимин.— Влажность, как в Сахаре, упала до 2%! Одновременно загорелось до 1 тыс. домов... Чтобы потушить их, нам потребовалось бы одновременно не меньше 3 тыс. пожарных машин, высота огня временами достигала пяти метров!.. Тем не менее мы спасли не меньше 70 тыс. домов!

– Не постигаю! Сидели мирно, совершенно тихо, закусывали…
– И вдруг – трах, трах! – подхватил Коровьев, – выстрелы! Обезумев от страха, мы с Бегемотом кинулись бежать на бульвар, преследователи за нами, мы кинулись к Тимирязеву!
– Но чувство долга, – вступил Бегемот, – побороло наш постыдный страх, и мы вернулись!
– Ах, вы вернулись? – сказал Воланд, – ну, конечно, тогда здание сгорело дотла.
– Дотла! – горестно подтвердил Коровьев, – то есть буквально, мессир, дотла, как вы изволили метко выразиться. Одни головешки!

— Я ни в коем случае не против установления виновных,— заключил губернатор.— Лишь бы крайних не нашли!


http://www.kommersant.ru/doc/2714117
http://www.bulgakov.ru/pdf/Master-i-Margarita.pdf
Tiger and Magpie

ФЕСТИВАЛЬ В ДАУНТАУНЕ

4 июля, даунтаун Дижона, Корея

В "ВАВАДОНЕ" (вавадон 와와돈 - японское 我々豚 в корейской графике, по-корейски иероглифы читаются аадон), японском ресторане в Ынхэндоне 은행동, я был завсегдатаем много лет назад. У меня и бонусная карточка была. Сходишь девять, что ли, раз, и на десятый кормят бесплатно. Перестал ходить, потому что в нём что-то поменялось - не то хозяин, не то шеф. А, вспомнил! Убрали со столов бутылки с соусами и перестали давать керамическую посудинку - растирать кунжутное семя и готовить самому соус. Стали приносить готовое. На нет и суда нет. А пару месяцев назад зашёл, обнаружил, что готовят так же вкусно, как и прежде, и стал ходить снова, раз в два-три дня, и пусть, что нет посудинки.

В тот вечер ел чикин тэрияки удон. На огромном блюде залитая вкусным соусом змеилась домашнего приготовления лапша, в ней притаились ломтики куриного мяса, как живые извивались, словно пытаясь взлететь ввысь, тончайшие ломтики бонито. Мой сотрапезник ел удон 우동 в бульоне...

1

Collapse )
Tiger and Magpie

ВСТРЕЧА В ТЕАТРЕ

В продолжение http://atsman.livejournal.com/1581869.html

В АНТРАКТЕ наши зрители отправились пить шампанское. Стали обсуждать спектакль - к ним подошла дамочка, заговорившая на ломаном русском языке: "Откуда?". Дамочка оказалась русской из Детройта. Уехала в Штаты больше двадцати лет назад. "Рада, что услышала русскую речь и наконец-то могу поговорить по-русски".

Странно. В Торонто русские не редкость, а уж на "Щелкунчике", думаю, и подавно. Если бы, по странной прихоти судьбы, в зале крикнули: "Русские, встаньте!", поднялась бы добрая половина, ну, четверть, зала. По переписи 2006 г., в том году в большом Торонто проживало 102 тысячи 815 русских (вернее было бы сказать: уроженцев России и/или тех, в чьих жилах течёт хотя бы толика русской крови). Всего же в Канаде таких тогда было чуть больше полумиллиона. Список канадских знаменитостей русского происхождения возглавляет имя Памелы Андерсон.

Все фото © Спецкор №3

12

Collapse )
Tiger and Magpie

УГОЛ КВИН И ЮНИВЁРСИТИ

СЕГОДНЯ мы ходили на балет.

"Мы" здесь употребил как стилистическую фигуру, как метафору, метонимию, каламбур, как угодно назовите. С таким употреблением, думаю, многие сталкивались. Сидишь, помню, бывалыча на институтском собрании, а с трибуны говорят: "Мы, советский народ, с гневом осуждаем" и так далее. Ты, сам, вроде не осуждаешь, но получается, что вроде осуждаешь. Что это, как не каламбур? Такое специфическое употребление местоимения "мы" - частое явление и на уровне семьи. Многие, наверно, помнят, как ворковала лучшая половина вашего гостя: "А недавно мы съездили на Канары" или "мы купили новую машину", а из угла, куда забился супруг ораторши, едва слышно доносилось: "Не мы, а ты"...

Итак, теперь должно быть понятно, что на балет ходила лучшая половина семьи. Её сопровождал младший сын. Старший сказал, что он не фанат балета, а мне Драг-аятм сказала: "Тебе билет не купила, потому что ты "Щелкунчик" смотрел сто раз". Я, разумеется, сказал: "Супер!", но в душе выразил смутный протест против подобного употребления личных местоимений. Пытаясь побороть обуревавшие меня чувства, я прибёг к железному аргументу. Я сказал себе: "Big deal, подумаешь, "Щелкунчик" Национального балета Канады - всё равно что детский утренник по сравнению с "Щелкунчиком" Мариинского". Гм, вот так. На самом деле, я был убеждён, что у лишения меня билета на любимый спектакль была и финансовая подоплёка, и, как всегда, оказался прав! Как узнал позже, каждый из двух билетов 4-го яруса обошёлся нашему семейному бюджету в восемьдесят восемь долларов.

Мы отвезли любителей балета в Four Seasons Centre, а сами поехали в Rivoli - играть на сэкономленные на балете деньги в пул. Два заведения разделяет расстояние в полкилометра. Я выиграл со счётом 6:5. В условленное время подъехали на угол Queen и University Ave.

Four Seasons Centre ("Времена года"). В своё время я часто ездил в те края - в Федеральный суд и Immigration and Refugee Board of Canada - по делам беженцев. Можно сказать, что модерновое здание возводили на моих глазах.

Collapse )
Tiger and Magpie

СХОДИЛ НА УТРЕННИК

ВСПОМНИЛ, что всего через несколько дней Рождество, и вчера ночью сходил на утренник - посмотрел в Ютюбе "Щелкунчик". Начал смотреть новый старый (не шемякинский) в постановке Мариинского, понравилась трогательная юная Маша из первого акта, но не приглянулась взрослая - Алина Сомова, и я отыскал запись Лондонского Королевского балета 2000 г., где другая редакция, где Машу зовут Клара, и её танцует другая Алина - Кожокару. Ай, хороша Алина! Впрочем, хороши все.

The Nutcracker
From the Royal Ballet
Choreography by Lev Ivanov and Peter Wright; production by Mr. Wright; conducted by Evgenii Svetlanov; director for television, Ross MacGibbon. A co-production of the BBC and the Royal Opera House.
WITH: Julie Andrews (host), Anthony Dowell (Herr Drosselmeyer), Alina Cojocaru (Clara), Ivan Putrov (Nutcracker), Miyako Yoshida (Sugar Plum Fairy), Jonathan Cope (Prince), Nicola Tranah (Coffee Odalisque) and Zenaida Yanowsky (Rose Fairy).



Collapse )
Tiger and Magpie

О РАЗВОДЕ (1)

ПРО Путиных, наверно, знают все. Какая досада! А ведь как хорошо начинался вечер! Как известно, Путины почтили своим присутствием спектакль "Эсмеральда", но покинули театр, не досмотрев балет до конца, после первого отделения. У меня есть гипотеза относительно того, каким образом развивались события.

В тот вечер Эсмеральду танцевала Ирина Аблицова. Увидев красавицу-балерину, президент воспылал к ней страстью. Супруга не могла не заметить чувств, охватившего сидевшего рядом мужа - ведь она знает его как облупленного. Двое обменялись короткими репликами. Обмен перешёл в жаркую дискуссию. Пылу поддала фабула спектакля, о которой дискуссантам, несомненно, было известно из програмки.

Героиня – цыганка Эсмеральда, которая спасает поэта Пьера Гренгуара тем, что берет его в мужья на 4 года. Гренгуар попадает в руки бродяг, обитателей парижского дна, которые решают его повесить. Однако предводитель клошаров обещает оставить поэта в живых, если за него пожелает выйти замуж одна из женщин. На это соглашается сердобольная Эсмеральда. Между тем, девушка влюблена в бравого капитана королевских стрелков Феба де Шатопера, а в саму Эсмеральду влюблен Клод Фролло. Гренгуар предъявляет цыганке свои супружеские права, девушка отвергает домогательства. Капитан Феб тоже не свободен – он жених благородной девицы Флер де Лис...

Покинув спектакль, супруги отыскали корреспондента телеканала "Россия 24" и сообщили тому о своём разводе. Сообщение не стало сенсацией - российский народ и остальной мир и так знали, что российский президент не живёт с супругой, но всё же - какой нелепый и необъяснимый развод! Развод спустя годы после классического балета! То ли дело другие! Узнают, что супруг(-а) изменил(-а), и - от ворот поворот. Так поступила девушка, написавшая изменнику следующую записку.

breakup letter2

Почему бы Людмиле Александровне было не написать Владимир Владимировичу подобное письмо? Оно бы начиналось: "Привет, зайчик!" и дальше: "Знаю, ты любишь играть в прятки. Поэтому придумала новую игру. Я спрятала твои вещи. Можешь начинать искать. Лэптоп с секретной перепиской с балеринами и гимнастками в водах Финского залива, рядом с тем местом, где мы впервые поцеловались. Чёрный чемоданчик на той лестнице, где мы с тобой впервые сделали "это". Твой гардероб у Алины". И так далее. Заканчивалось бы письмо дружеским пожеланием: "Привет Эсмеральде!".

Здесь другие образцы подобных писем.

Написал, и вдруг кольнула неприятная мысль: "А что, если и мне напишут такое письмо?". Тьфу ты. Придёт же такое в голову. Постучу на всякий случай по дереву. Для верности поплюю.
Tiger and Magpie

МИША В AMERICAN BALLET THEATRE

Блистательный, неподражаемый (он, думаю, один из нескольких, по пальцам - одной руки - пересчитать, величайших танцовщиков ХХ в.) Барышников в поставленном им там "Дон-Кихоте".



Collapse )